|
da questo dispositivo ha anche altre istruzioni :
Facilità d'uso
с 15 по 27). Следующие действия являются общими для режимов VIDEO и VR. Можно записывать неподвижные изображения и фильмы на один диск. 2 Установите батарейный блок или подсоедините адаптер переменного тока (стр. 15). 3 Откройте экран ЖКД. Когда экран ЖКД открыт, изображение в видоискателе отсутствует. 4 Установите дисковый переключатель режимов в положение ф (Неподвижное изображение). 5 Включите питание, нажав на несколько секунд кнопку POWER. 6 Вставьте диск {стр. 26). При этом видеокамера перейдет в режим ожидания. VIOFO 35-ru £ Съемка фильмов/неподвижных изображений Съемка неподвижных изображений 7 Слегка нажмите и удерживайте нажатой кнопку РНОТО, затем проконтролируйте изображение. Когда индикатор блокировки АЕ/АР (#) перестанет мигать и будет гореть постоянно, видеокамера готова к съемке. Выполняется настройка яркости изображения и фокусировка на его центр, а затем эти параметры фиксируются. Количество записанных изображений 8 Нажмите кнопку РНОТО до конца. После звука затвора на экране отобразится индтатор [CAPTURE!. Запись будет завершена, когда исчезнет индикатор выполнения. ГЪ LN: ШШПО •-1ПГ0 Изображение, отображаемое на экране е момент нажатия кнопки РНОТО до конца в этом пункте, будет записано. При нажатии кнопки РНОТО на пульте дистанционного управления немедленно записывается изображение, отображаемое в этот момент на экране ЖКД. Съемка неподвижных изображений Примечания • Если дисковый переключатель режимов установлен в положение О (Неподвижное изображение), не работают следующие функции. - Режим 16:9 - Цифровой вариообъектив - SteadyShot -Super NightShot plus -Color Slow Shutter - Фейдер - Эффект изображения - Цифровой эффект -Функция спортивных состязаний в функции [PROGRAM АЕ] (индикатор мигает) • Если индикатор ACCESS горит, то выполняется запись данных на диск. Примите во внимание следующие указания, касающиеся процесса записи данных на диск. Их несоблюдение может повлечь повреждение данных или диска. - Не подвергайте видеокамеру ударам или вибрации. - Не выключайте питание. - Не снимайте батарейный блок и не отсоединяйте адаптер переменного тока. - Не открывайте крышку диска. • Когда в пункте 7 слегка нажимается кнопка PHOTO, изображение кратковременно замигает. Это не является неисправностью. • Когда на дисплее ЖКД отображается индикация CAPTURE, невозможно выключить питание или нажать кнопку PHOTO. • Время записи на диск может быть разным в зависимости от размера неподвижных изображений. Советы • Объем записываемых данных может быть различным в зависимости от настроек качества и размера изображения, а также типа снимаемых изображений. • Данные записи (дата/время или различные настройки, активизированные при записи) не отображаются во время записи. Однако они автоматически записываются на диск. Для отображения данных записи нажмите во время воспроизведения кнопку DATA CODE на пульте дистанционного управления (стр. 59). • Угол обзора для неподвижных изображений немного больше, чем для фильмов (только DCR-DVD201Е-). • Если оставить видеокамеру включенной при питании от батарейного блока на 5 минут, она автоматически отключится. Это предотвращает расход заряда батарейного блока и его износ. Снова включите питание, нажав на несколько секунд кнопку POWER. Автоматическое отключение питания можно отменить, установив для параметра [A. SHUT OFF] значение [NEVER] в меню |Щ) (SETUP MENU) на дисплее SETUP. •Размер изображения не отображается на моделях DCR-DVD31E/DVD101Е шт 37-ru Съемка фильмов/неподвижных изображений Съемка неподвижных изображений Выбор размера и качества неподвижных изображений Выбор качества неподвижных изображений При записи неподвижных изображений можно выбрать качество [FINE] или [STANDARD], Настройкой по умолчанию является [FINE]. 1 Установите дисковый переключатель режимов в положение Q (Неподвижное изображение). 2 Нажмите кнопку SETUP. 3 Выберите SSI (CAMERA SET) с помощью универсального переключателя. MANIJAI |Д|< ГПОСПАМ АЕ rLAf^’MODC. КА!:- LVL ф ’,VHT PAL 4 Выберите [QUALITY] с помощью универсального переключателя. « l^tLHTjr/EH Л он-ItfH зипзт 13 OUALIY ф IMArtrr,i?F ^ “J. Ь L'U- I £1' ЛЙГ'ИРЧ 5 С помощью универсального переключателя выберите необходимый режим качества изображения. Объем записываемых данных различен в зависимости от настроек качества изображения. Настройки качества изображения FINE (FINE): Используйте этот режим, если требуется выполнить запись высококачественных изображений. Изображения сжимаются примерно до 1/4 своего размера. STANDARD (STD): Это стандартный уровень качества для данной видеокамеры. Изображения сжимаются примерно до 1/10 своего размера. 6 Нажмите кнопку SETUP. Дисплей SETUP исчезнет с экрана ЖКД. 38-RU Съемка неподвижных изображений Выбор размера неподвижных изображений (только для модели DCR-DVD201Е) Можно выбрать любое из 2 значений размера изображений 1152 х 864 или 640 х 480. Настройкой по умолчанию является 1152 х 864. НШ 1 Установите дисковый пер...
Questo manuale è adatto anche per i modelli :Videocamere - DCR-DVD101E (3.1 mb)
Videocamere - DCR-DVD91E (3.1 mb)