|
Facilità d'uso
Puede que la estabilizacion no funcione correctamente con sujetos de bajo contraste con patrones repetitivos o sin lineas verticales. • El estabilizador de imagen no podra desactivarse cuando el selector de modos este ajustado . • Es recomendable ajustar el estabilizador de imagen a [ DESC] cuando se utiliza un tripode. [PANT.ANCHA]: La videocamara utiliza toda la anchura del sensor de imagen, lo que permite grabaciones de 16:9 de gran resolucion. • • Como quiera que las pantallas en la videocamara tienen un formato 16:9, las grabaciones que tengan un formato 4:3 apareceran en el centro de la pantalla con una banda negra a cada lado. • Reproduccion de una grabacion realizada en modo de pantalla panoramica: Los televisores compatibles con el sistema WSS cambiaran automaticamente al modo panoramico (16:9). De lo contrario, cambie el formato del televisor manualmente. Para reproducir una grabacion en un televisor de formato normal (4:3) cambie el ajuste [TIPO TV] de acuerdo con ello ( 55). CONFIG.VIDEOG. Elemento del menu Opciones de ajuste CAMERA PLAY [M.GRABACION] [ REP.NORMAL], [ REP.LARGA] ....– [TIPO TV] [ TV NORMAL], [ TV PANORAM.] ....– [M.GRABACION]: Selecciona el modo de grabacion. • La grabacion en modo LP amplia 1,5 veces el tiempo de grabacion disponible en la cinta. • Dependiendo de las condiciones de la cinta (tiempo de uso, imperfecciones, etc.), podrian percibirse algunos problemas de video (bloques, bandas, etc.) en la imagen reproducida cuando reproduzca grabaciones hechas en formato LP. Se recomienda usar el modo SP para las grabaciones importantes. • No es posible doblar audio en cintas grabadas en el modo LP. • Si realiza grabaciones en ambos modos SP y LP en la misma cinta, podria percibir algunos problemas con la imagen de video durante la reproduccion en el punto donde cambia el modo de grabacion. • Cuando se reproduzcan en esta videocamara cintas grabadas en modo LP con otros aparatos, o viceversa, podria percibir algunos problemas en la imagen reproducida o el sonido podria detenerse brevemente. [TIPO TV]: Para visualizar la imagen completa y con la proporcion correcta, seleccione el ajuste de acuerdo al tipo de televisor al que conecte la videocamara. [TV NORMAL]: Televisores con un formato de pantalla 4:3. [TV PANORAM.]: Televisores con un formato de pantalla 16:9. CONFIG. AUDIO ES Elemento del menu Opciones de ajuste CAMERA PLAY [CANAL SALIDA] [ IZDO/DCHO], [ ZDO/IZD0], [ DCHO/DCHO] – ..40 [ANTIVIENTO] [ AUTO], [ DESC ] ..1 ..2 – [S.AUDIO 12bit] [ ESTEREO1], [ ESTEREO2], [ MEZC./FIJ], [ MEZC./VAR.] – ..40 [EQUI.MEZCLA] – ..– [MODO AUDIO] [ 16bit], [ 12bit] ..– 39 1 Opcion disponible solamente cuando el selector de modo esta ajustado en . Opcion disponible solo cuando se graba sonido con el microfono incorporado. Informacion adicional [ANTIVIENTO]: La videocamara reduce automaticamente el ruido de fondo del viento cuando se graba en exteriores (solo cuando se usa el microfono incorporado). • La pantalla antiviento no podra desactivarse cuando el selector de modos este ajustado a . [EQUI.MEZCLA]: Cuando [S.AUDIO 12bit] esta ajustado a [ MEZC./VAR.], regule ( ) el equilibrio del sonido con la palanca de mando. • La videocamara conservara el ajuste de equilibrio de audio, pero si se desconecta la alimentacion, [S. AUDIO 12bit] cambiara de nuevo a [ ESTEREO1]. CONFIG. DISPLAY Elemento del menu Opciones de ajuste CAMERA PLAY [BRILLO] ....– [RETROILUMIN.] [ NORMAL]1, [ LUMINOSO] ....24 [PANTALLA TV] [ CONEC], [ DESC] ..– – [ CONEC ], [ DESC] – .. [MARCADORES] [ DESC], [ NIVEL], [ CUADRICULA] ..– – [VISUALIZ.] [ CONEC], [ DESC.
Videocamere - MD235 (4.15 mb)
Videocamere - MD216 (4.15 mb)
Videocamere - MD215 (4.15 mb)