Log:
valutazioni - 0, GPA: 0 ( )

Istruzioni per l'uso Sony, Modello AC-L100

Produttore : Sony
File Size : 691.01 kb
File Nome :
Lingua di insegnamento: itfr
Vai a scaricare



da questo dispositivo ha anche altre istruzioni :

Facilità d'uso








保留备用
感谢您购买Sony 公司的AC 电源转接器。

使用本装置之前,请先阅读使用说明书并妥加保存以备将来

参考之用。
这些使用说明书介绍了如何使用 AC 电源转接器 AC-

L100/AC-L200。

AC-L100 与 AC-L200 的区别之处在于其输出插头的形状
不同。
AC-L100/AC-L200 可与表  中的 AC 电源转接器互换。
兼容 AC 电源转接器的设备可以兼容所有的
“InfoLITHIUM”电池组。
 部件识别
1 AC 电源转接器
 型号名称
2 AC 电源线
 输出插头的形状
 可互换的AC 电源转接器
 “InfoLITHIUM”电池组系列
什么是“InfoLITHIUM”电池
“InfoLITHIUM”是一种锂离子充电池组,它可与兼容的
视频装置交换其电池消耗数据。 Sony 建议您对带有
标志的电子设备使用“InfoLITHIUM”电池。
AC-L100 兼容锂离子型“InfoLITHIUM”电池组(L 系列)
和“InfoLITHIUM”电池组(M 系列)。
AC-L200 与锂离子型“InfoLITHIUM”电池(A 系列)、
“InfoLITHIUM”电池(F 系列)、
“InfoLITHIUM”电池(H 系
列)、
“InfoLITHIUM”电池(P 系列)及“InfoLITHIUM”电池
(V 系列)兼容。
“InfoLITHIUM”是Sony 公司的注册商标。
本装置的用途

本装置是一个 8.4 V 的电源适配器,用于从干线电源(壁式
插座)向设备(摄像机等)供电。不能通过将其直接连接至电
池组的方式使用本AC 电源转接器进行充电。



连接到墙上插座使用

另请参阅所使用设备(摄像机等)的使用说明书。

参看图示 。

 将AC 电源转接器的输出插头连接至所使用设备的DC IN
插孔。
 将AC 电源线连接到 AC 转接器。


将AC 电源线连接到墙上电源插座。

Esta unidade pode ser utilizada do
Даний пристрій підтримує напругу, що використовується по
всьому світові, від 100 В до 240 В.
规格
(Fortsättning från andra sidan)
seguinte modo
Не використовуйте електронний трансформатор напруги,

ˎ Om nätadaptern placeras på en plats som utsätts för direkt
оскільки це може призвести до несправності.
额定输入
100 V - 240 V AC 50 Hz/60 Hz
sol jus, t.ex. ovanpå instrumentbrädan i en bil, eller i närheten
Esta unidade é um Transformador de CA de 8,4 V destinado a fornecer
额定输出
DC 8.4 V
av en värmekäl a, så kan det orsaka missformning av eller fel på
energia a partir da rede elétrica (tomada de parede), de modo a poder
操作温度
0 ℃ 到+40 ℃
nätadaptern.
utilizar um dispositivo (câmara de vídeo, etc.). Não se pode utilizar este
Інше

ˎ Använd inte nätadaptern i ett trångt utrymme, t.ex. mel an en vägg
transformador de CA para efetuar a recarga, ligando-o diretamente a

ˎ Від’єднайте пристрій від стінної розетки, якщо він не буде
感謝您購買Sony 公司的電源供應器。
保存温度
- 20 ℃ 到 +60 ℃
.Sony نيﻮﺳ ددﱰﳌا رﺎﻴﺘﻟا لﻮﺤﻣ ﻚﺋاﴩﻟ كﺮﻜﺸﻧ
och en möbel.
uma bateria recarregável.
використовуватися протягом тривалого часу. Для від’єднання
尺寸(约)
48 mm × 29 mm × 81 mm
.ﻞﺒﻘﺘﺴﻤﻠﻟ ﻊﺟﺮﻤﻛ ﻪﺑ ظﺎﻔﺘﺣ ﻻاو ًاﺪﻴﺟ ﻞﻴﻟﺪﻟا اﺬﻫ ةءاﺮﻗ ﻰﺟﺮُﻳ ،ةﺪﺣﻮﻟا ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻞﺒﻗ
шнура потягніть його за штепсельну вилку. Ніколи не тягніть за
Rådfråga affären där nätadaptern köptes, eller Sony representant, om
使用本裝置之前,請先閱讀使用說明書並妥加保存以備將來參考之
(宽/高/长)
сам шнур.
skulle råka ut för svårigheter.
Ligação a uma tomada da rede
用。

ˎ Завжди тримайте металеві контакти в чистому стані.
质量
约170 g
.AC-L100/AC-L200 ددﱰﳌا رﺎﻴﺘﻟا لﻮﺤﻣ لماﻌﺘﺳا ﺔﻴﻔﻴﻛ ينﺒﺗ ﺔﻴﻠﻴﻐﺸﺘﻟا تماﻴﻠﻌﺘﻟا هﺬﻫ

ˎ Не розбирайте і не модифікуйте даний пристрій.
這些使用說明書介紹了如何使用電源供應器 AC-L100/AC-L200。
* 其它规格请参见AC 电源转接器上的标签。
.ماﻬﻨﻣ ﻞﻜﻟ جﺮﺨﻟا ﺲﺑﺎﻗ ﻞﻜﺷ ﰲ ﻮﻫ AC-L200 ﻞﻳدﻮﳌاو AC-L100 ﻞﻳدﻮﳌا ينﺑ قﺮﻔﻟا
usando o transformador de CA

ˎ Бережіть пристрій від ударів і падіння.
AC-L100 與 AC-L200 的區別之處在於其輸出插頭的形狀不同。
所含物品
AC 电源转接器.......(1)
يﻷ ﻦﻜيم  لوﺪﺠﻟا ﰲ ﺔﻨﻴﺒﳌا ددﱰﳌا رﺎﻴﺘﻟا تﻻﻮﺤﻣو AC-L100/AC-L200 نﻼﻳدﻮﳌا
Grazie per avere acquistato questo adattatore CA Sony.
Consulte também o manual de instruções do dispositivo (videocâmara,

ˎ Під час використання даний пристрій нагрівається. Це
AC-L100/AC-L200 可與表  中的電源供應器互換。
etc.) que estiver a utilizar.
AC 电源线.......(1)
.ﺮﺧﻵا ﻞﺤﻣ ﻞﺤﻳ يأ ﺎﻬﻨﻣ
Prima di usare l’apparecchio, leggere attentamente questo manuale e
нормально.
電源供應器相容裝置可相容於所有“InfoLITHIUM”電池組。

ˎ Тримайте даний пристрій подалі від AM-приймачів, оскільки
成套印刷文件
تﺎﻳرﺎﻄﺑ ﻞﻛ ﻊﻣ ًﺎﻀﻳأ ﺔﻘﻓاﻮﺘﻣ ددﱰﳌا رﺎﻴﺘﻟا لﻮﺤﻣ ﻊﻣ ﺔﻘﻓاﻮﺘﳌا ةﺰﻬﺟﻷا
conservarlo per riferimenti futuri.
Veja a ilustração .
він порушує прийом в AM-діапазоні.
设计或规格如有变动,恕不另行通知。
.“InfoLITHIUM”
 零件識別
Queste istruzioni per l’uso spiegano come utilizzare l’adattatore CA
Ligue a ficha de saída do transformador de CA na tomada

ˎ Не розміщуйте даний пристрій у місцях, де:
AC-L100/AC-L200.
DC IN do dispositivo que estiver a utilizar.
Ду

ˋ же гаряче або холодно
1 電源供應器
 型號名稱
本装置支持 100 V 到 240 V 的全球通用电压。
La differenza tra l’AC-L100 e l’AC-L200 consiste nel a diversa forma
Ligue o cabo de alimentação ao transformador de CA.
Ба

ˋ гато пилу або бруду
2 AC 電源線
 輸出插頭的形狀
请勿使用电子变压器,否则可能会引起故障。
ءاﺰﺟﻷا ﻒﻳﺮﻌﺗ 
delle spine di uscita.
Ligue o cabo de alimentação a uma tomada da rede.
Ду

ˋ же волого
 可互換的電源供應器
L’AC-L100/AC-L200 è intercambiabile con gli adattatori CA riportati
Є вібр

ˋ
ація
ﻞﻳدﻮﳌا ﻢﺳإ 
ددﱰﳌا رﺎﻴﺘﻟا لﻮﺤﻣ 1
 “InfoLITHIUM”電池組系列
nel a tabel a .

ˎ Розміщення даного пристрою у місцях, які знаходяться під
制造商:
索尼公司
جﺮﺨﻟا ﺲﺑﺎﻗ ﻞﻜﺷ 
ددﱰﳌا رﺎﻴﺘﻟا ﻚﻠﺳ 2
Gli apparecchi compatibili con l’adattatore CA sono altresì compatibili
Características técnicas
впливом прямого сонячного світла, наприклад, на щитку
什麼是“InfoLITHIUM”電池
总经销商: 索尼(中国)有限公司
ﺎﻬﻠﺤﻣ ﻞﺤﻳ نأ ﻦﻜيم ﻲﺘﻟا ددﱰﳌا رﺎﻴﺘﻟا تﻻﻮﺤﻣ 
con tutti i pacchi batteria “InfoLITHIUM”.
Potência de entrada
100 V-240 V CA 50 Hz/60 Hz
управління автомобіля або поряд з нагрівачем, може привести
“InfoLITHIUM”是一種鋰離子充電池組,它可與兼容的視頻裝置交
地址:
北京市朝阳区
ﻦﺤﺸﻠﻟ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟا "InfoLITHIUM" تﺎﻳرﺎﻄﺑ 
Potência de saída
8,4 V CC
до деформації або несправності даного пристрою.
換其電池消耗資料。Sony建議您對帶有
標誌的電子設

太阳宫中路12号楼

ˎ Не використовуйте адаптер змінного струму у тісному місці,
備使用“InfoLITHIUM”電池。

冠城大厦701
؟ "InfoLITHIUM" مﻮﻴﺜﻴﻟﻮﻔﻧإ ﺔﻳرﺎﻄﺑ ﻲﻫ ﺎﻣ
 Identificazione delle parti
Temperatura de funcionamento 0 °C a +40 °C
наприклад, між стіною та меблями.
AC-L100 兼容鋰離子型“InfoLITHIUM”電池組(L 系列)和
Temperatura de armazenagem –20 °C a +60 °C
原产地:
菲律宾(主机)
مﻮﻴﺜﻴﻠﻟا نﻮﻳا زاﺮﻃ ﻦﻣ ﻦﺤﺸﻠﻟ ﺔﻠﺑﺎﻗ ﺔﻳرﺎﻄﺑ ﻲﻫ "InfoLITHIUM" مﻮﻴﺜﻴﻟﻮﻔﻧإ ﺔﻳرﺎﻄﺑ
1 Adattatore CA
 Nome del modello
“InfoLITHIUM”電池組(M 系列)。
Dimensões (Aprox.)
48 mm × 29 mm × 81 mm (l/a/p)
В разі виникнення будь-яких ускладнень від’єднайте даний
出版日期: 2015年10月
.ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺔﻨﺤﺷ كﻼﻬﺘﺳا لﻮﺣ ﺔﻘﻓاﻮﺘﳌا ﺔﻴﻧوﱰﻜﻟا ةﺰﻬﺟا ﻊﻣ تﺎﻣﻮﻠﻌﳌا لدﺎﺒﺗ ﺎﻬﻨﻜيم ﻲﺘﻟاو
2 Cavo di alimentazione CA  Forma del a spina di uscita
AC-L200 兼容鋰電子型 “InfoLITHIUM” 電池(A 系列)、
Peso
Aprox. 170 g
пристрій і зверніться до найближчого дилера Sony.
“InfoLITHIUM” 電池(F 系列)、
“InfoLITHIUM” 電池(H 系列)、
ﻊﻣ ﻦﺤﺸﻠﻟ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟا "InfoLITHIUM" مﻮﻴﺜﻴﻟﻮﻔﻧإ ﺔﻳرﺎﻄﺑ لماﻌﺘﺳﺎﺑ Sony نيﻮﺳ ﴆﻮﺗ
 Adattatori CA intercambiabili
* Consulte a etiqueta do transformador de CA para as demais
其他
“InfoLITHIUM” 電池(P 系列)及 “InfoLITHIUM” 電池(V 系
.
رﺎﻌﺸﻟا ﻞﻤﺤﺗ ﻲﺘﻟا ﺔﻴﻧوﱰﻜﻟا ةﺰﻬﺟأ
 Pacchi batteria del a serie
“InfoLITHIUM”
especificações.
列)。
如果长时间不使用机器的话,


请从墙壁电源插座上拔下其
ﺔﻠﺑﺎﻘﻟا "InfoLITHIUM" مﻮﻴﺜﻴﻠﻟا نﻮﻳأ زاﺮﻃ تﺎﻳرﺎﻄﺑ ﻊﻣ ﻖﻓاﻮﺘﻣ AC-L100 ﻞﻳدﻮﳌا
Itens incluídos
Transformador de CA ....... (1)
电源线插头。拔电源线时,请拿住插头拔,切勿拉拽导线。
ﻦﺤﺸﻠﻟ
Che cosa vuol dire “InfoLITHIUM”?
Cabo de alimentação ....... (1)
“InfoLITHIUM”是Sony 公司的註冊商標。
金属接触点须经常保持清洁。


.(M ﺔﻋﻮﻤﺠﳌا) ﻦﺤﺸﻠﻟ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟا "InfoLITHIUM" تﺎﻳرﺎﻄﺑو (L ﺔﻋﻮﻤﺠﳌا)
Per “InfoLITHIUM” si intendono i blocchi batteria agli ioni di litio in
不可分解或改装本装置。


grado di scambiare dati relativi, ad esempio, al consumo del a batteria
Documentos impressos
ﺔﻠﺑﺎﻘﻟا "InfoLITHIUM" مﻮﻴﺜﻴﻠﻟا نﻮﻳأ زاﺮﻃ تﺎﻳرﺎﻄﺑ ﻊﻣ ﻖﻓاﻮﺘﻣ AC-L200 ﻞﻳدﻮﳌا
本裝置使用方式如下
别让本装置遭受机械性冲击或掉落地上。


con dispositivi elettronici compatibili. Sony consiglia di utilizzare
O design e as especificações estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.
Благодарим Вас за покупку адаптера устройства переменного тока,
在使用中,


装置可能变温热。这正常现像。
(F ﺔﻋﻮﻤﺠﳌا) ﻦﺤﺸﻠﻟ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟا "InfoLITHIUM" تﺎﻳرﺎﻄﺑو (A ﺔﻋﻮﻤﺠﳌا) ﻦﺤﺸﻠﻟ
il blocco batteria “InfoLITHIUM” con dispositivi elettronici che
выпускаемого фирмой Sony.
本裝置為 8.4 V AC 電源供應器,可由主要供應電源(牆上插座)為
装置须远离开AM 收音机,


因为它会干扰AM 广播收音。
"InfoLITHIUM" تﺎﻳرﺎﻄﺑو (H ﺔﻋﻮﻤﺠﳌا) ﻦﺤﺸﻠﻟ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟا "InfoLITHIUM" تﺎﻳرﺎﻄﺑو
presentano il logo
.
Esta unidade suporta as tensões mundiais de 100 V a 240 V.
裝置(攝影機等)的操作供電。不能通過將其直接連接至電池組的
Não utilize um transformador de tensão eletrónico, pois pode causar
Перед эксплуатацией этого аппарата рекомендуется внимательно
不要把装置放在如下状况的地方



.(V ﺔﻋﻮﻤﺠﳌا) ﻦﺤﺸﻠﻟ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟا "InfoLITHIUM" تﺎﻳرﺎﻄﺑو (P ﺔﻋﻮﻤﺠﳌا) ﻦﺤﺸﻠﻟ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟا
L’AC-L100 è compatibile con i pacchi batteria agli ioni di litio di tipo
方式使用本電源供應器進行充電。
“InfoLITHIUM” del a serie L e con quelli di tipo “InfoLITHIUM” del a
uma avaria.
прочитать настоящее руководство и сохранять руководство у себя
– 太热或太冷
serie M.
для дальнейших справок.
– 多尘垢的地方
.نيﻮﺳ ﺔﻛﴩﻟ ﺔﻳرﺎﺠﺗ ﺔﻣﻼﻋ ﻲﻫ "InfoLITHIUM" مﻮﻴﺜﻴﻟﻮﻔﻧإ
連接到牆上插座使用
L’alimentatore AC-L200 è compatibile con blocchi batteria agli ioni
Outros
– 太潮湿的地方
di litio di tipo “InfoLITHIUM” serie A, “InfoLITHIUM” serie F,
В данной инструкции по эксплуатации поясняется, как
另請參閱所使用設備(攝影機等)的使用說明書。
ˎ Desligue o aparelho da tomada da rede quando não for utilizá-lo por
– 有振动的地方
“InfoLITHIUM” serie H, “InfoLITHIUM” serie P e “InfoLITHIUM”
использовать адаптер переменного тока AC-L100/AC-L200.
參看圖示 。
um intervalo longo. Para desligar o cabo de alimentação CA, puxe-o
把本装置放置在可直接照射到太阳的地方例如仪表板上


ﲇﻳ ماﻛ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ لماﻌﺘﺳا ﻦﻜيم
serie V.
Различие между моделями АС-L100 и AC-L200 заключается в
pela ficha. Nunca puxe pelo próprio fio.
 將電源供應器的輸出插頭連接至所使用設備的DC IN 插孔。
方,或靠近加热装置都可能使本装置变形或发生故障。
ﴘﻴﺋﺮﻟا رﺪﺼﳌا ﻦﻣ ﺔﻗﺎﻄﻟا داﺪﻣﻹ ﻢﻤﺼﳌا ﺖﻟﻮﻓ 8.4 ددﱰﳌا رﺎﻴﺘﻟا لﻮﺤﻣ ﻲﻫ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ
конфигурации выходных штеккеров.
“InfoLITHIUM” è un marchio di Sony Corporation.
ˎ Mantenha sempre as partes metálicas de contacto limpas.
Адаптер АС-L100/AC-L200 взаимозаменяемый с адаптерами
切勿在狭窄的空间内使用本AC 电源转接器,


如墙壁和家
.(ﺦﻟا ،ﻮﻳﺪﻴﻔﻟا ايرﻣﺎﻛ) زﺎﻬﺟ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻞﺟأ ﻦﻣ (يراﺪﺠﻟا ﺬﺧﺄﳌا)
ˎ Não desmonte nem converta o aparelho.
 將AC 電源線連接到電源供應器。
переменного тока, приведенными в таблице .
具之间。
ﺔﻠﺑﺎﻗ ﺔﻳرﺎﻄﺒﺑ ﻪﻠﻴﺻﻮﺗ ﻖﻳﺮﻃ ﻦﻋ ﻦﺤﺸﻟا ةدﺎﻋﻹ اﺬﻫ ددﱰﳌا رﺎﻴﺘﻟا لﻮﺤﻣ لماﻌﺘﺳا ﻚﻨﻜيم ﻻ
Scopo d’uso dell’adattatore
ˎ Não aplique choques mecânicos nem deixe cair o aparelho.
Аппараты с совместимым адаптером переменного тока имеют
 將AC 電源線連接到牆上電源插座。
ˎ
若发生任何故障,请拔下装置电源线并和离您最近的Sony
.ةﴍﺎﺒﻣ ﻦﺤﺸﻠﻟ
Durante a utilização do aparelho, este torna-se quente. Entretanto,
совместимость со всеми батарейными блоками “InfoLITHIUM”.
Questa unità è un adattatore CA da 8,4 V da usare per alimentare
isto é normal.
規格
经销商联系。
l’apparecchio desiderato (ad esempio una videocamera) dal ’energia
ˎ Mantenha o aparelho distante de recetores de AM, para que não
cause distúrbios à receção de AM.
 Наименование компонентов
لماﻌﺘﺳﻼﻟ راﺪﺠﻟا ﰲ رﺎﻴﺘﻟا ﺬﺧﺄبم ﻞﻴﺻﻮﺘﻟا
elettrica di rete (presa di rete). Esso non deve essere utilizzato per
ricaricare i pacchi batteria mediante collegamento diretto.
ˎ Não coloque o aparelho em locais:
額定輸入
100 V - 240 V AC 50 Hz/60 Hz
.ﻪﻣﺪﺨﺘﺴﺗ يﺬﻟا (ﺦﻟا ،ﻮﻳﺪﻴﻓ ايرﻣﺎﻛ) زﺎﻬﺠﻟﺎﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟا ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا تماﻴﻠﻌﺗ ﻊﺟار ﻚﻟﺬﻛ
– Extremamente quentes ou frios;
1 Адаптер
 Название модели
– Empoeirados ou sujos;
переменного тока
 Конфигурация выходного штеккера
額定輸出
DC 8.4 V
. ﻲﺤﻴﺿﻮﺘﻟا ﻢﺳﺮﻟا ﻊﺟار
Collegamento ad una presa di
– Muito húmidos;
2 Силовой шнур
 Взаимозаменяемые адаптеры пер.тока
操作溫度
0 ℃ 到 +40 ℃
– Vibrantes.
переменного тока
 Серии батарейного блока
保存溫度
-20 ℃ 到 +60 ℃
صﺎﺨﻟا DC IN ﴍﺎﺒﳌا رﺎﻴﺘﻟا ﻞﺧد ﺲﺒﻘبم ددﱰﳌا رﺎﻴﺘﻟا لﻮﺤﻣ جﺮﺧ ﺲﺑﺎﻗ ﻞﻳﻮﺼﺘﺑ ﻢﻗ
corrente per l’uso
ˎ A colocação deste aparelho em locais sujeitos à luz solar direta, tais
“InfoLITHIUM”
尺寸(約)
48 mm × 29 mm × 81 mm(寬/ 高/ 深)
.ﻪﻣﺪﺨﺘﺴﺗ يﺬﻟا زﺎﻬﺠﻟﺎﺑ
Si prega di consultare altresì le istruzioni d’uso fornite con l’apparecchio
como em painéis de instrumentos ou nas cercanias de calefatores,
Что такое “InfoLITHIUM”
質量
約170 g
.ددﱰﳌا رﺎﻴﺘﻟا لﻮﺤﻣ ﱃا ددﱰﳌا رﺎﻴﺘﻟا ﻚﻠﺳ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗ
utilizzato (ad esempio una videocamera).
poderá causar a sua deformação ou mau funcionamento.
“InfoLITHIUM” – это батарейный блок литиево-ионного типа,
ˎ Não instale o transformador de CA num espaço estreito; como por
* 其他規格請參見電源供應器上的標籤。
.راﺪﺠﻟا ﰲ رﺎﻴﺘﻟا ﺬﺧﺄﻣ ﱃا ددﱰﳌا رﺎﻴﺘﻟا ﻚﻠﺳ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗ
Vedere l’illustrazione .
который позволяет обменять данные с совместимой электронной

exemplo, entre uma parede e uma mobília.
Collegare la spina di uscita dell’adattatore CA alla presa
аппаратурой о потреблении батарейного блока. Фирма
所含物品
電源供應器.......(1)

AC 電源線.......(1)
DC IN dell’apparecchio da utilizzare.
Caso surja alguma dificuldade, desligue o aparelho da tomada da rede e
рекомендует использовать батарейный блок “InfoLITHIUM”
применительно к электронной аппаратуре с логотипом
.
成套印刷文件
تﺎﻔﺻاﻮﳌا
Collegare il cavo di alimentazione CA al adattatore CA.
consulte o seu agente Sony mais próximo.
Адаптер AC-L100 совместим с батарейным блоками литиево-
設計和規格有所變更時,恕不另行奉告。
ﺰﺗﺮﻫ 60 / ﺰﺗﺮﻫ 50 ﺖﻟﻮﻓ 240 – ﺖﻟﻮﻓ 100 ددﱰﻣ رﺎﻴﺗ
ﻞﺧﺪﻟا ةﺮﻳﺎﻌﻣ
Collegare il cavo di alimentazione CA alla presa di
ионного типа “InfoLITHIUM” (серии L) и батарейными блоками
本產品支援 100 V 至 240 V 的全球電壓。
ﺖﻟﻮﻓ 8.4 ﴍﺎﺒﻣ رﺎﻴﺗ
جﺮﺨﻟا ةﺮﻳﺎﻌﻣ
corrente.
Дякуємо за придбання адаптера змінного струму Sony.
“InfoLITHIUM” (серии М) соответственно.
Устройство AC-L200 совместимо с аккумуляторами литиево-
請勿使用變壓器,因為這可能會造成故障。

ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟرد 40+ ﱃا ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟرد ﺮﻔﺻ
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ةراﺮﺣ تﺎﺟرد
Перед початком роботи з пристроєм, будь ласка, уважно
ионного типа “InfoLITHIUM” (серия A), аккумуляторами
ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟرد 60+ ﱃا ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟرد 20-
ﻦﻳﺰﺨﺘﻟا ةراﺮﺣ تﺎﺟرد
Caratteristiche tecniche
прочитайте даний посібник і збережіть його для довідок у
“InfoLITHIUM” (серия F), аккумуляторами “InfoLITHIUM” (серия

майбутньому.
僅適用於台灣

(ﻖﻤﻋ /عﺎﻔﺗرا /ضﺮﻋ) ﻢﻣ 81 × ﻢﻣ 29 × ﻢﻣ 48
(ﺎًﺒﻳﺮﻘﺗ) دﺎﻌﺑﻷا
Limiti di impiego ingresso
100 V-240 V CA 50 Hz/60 Hz
H), аккумуляторами “InfoLITHIUM” (серия P) и аккумуляторами
生產國別: 菲律賓
“InfoLITHIUM” (серия V).

ﺎًﺒﻳﺮﻘﺗ ﻢﺟ 170
ﺔﻠﺘﻜﻟا
Limiti di impiego uscita
8,4 V CC
В цьому посібнику з експлуатації пояснюється, як
製造廠商: SONY CORPORATION
Temperatura di impiego
Da 0 °C a +40 °C

використовувати адаптер змінного струму AC-L100/AC-L200.
“InfoLITHIUM” является фирменным знаком Sony Corporation.
進口商: 台灣索尼股份有限公司
.ىﺮﺧﻷا تﺎﻔﺻاﻮﳌا صﻮﺼﺨﺑ ددﱰﳌا رﺎﻴﺘﻟا لﻮﺤﻣ ﲆﻋ ةدﻮﺟﻮﳌا ﺔﻗﺎﻄﺒﻟا ﻊﺟار *
Temperatura di deposito
Da –20 °C a +60 °C
Адаптери AC-L100 та AC-L200 відрізняються формою вихідного
地址:
台北市長春路145號5樓
Dimensioni (Circa)
48 mm × 29 mm × 81 mm (l/a/p)
штекера.
諮詢專線: 4499111
(1دﺪﻋ) ... ددﱰﳌا رﺎﻴﺘﻟا لﻮﺤﻣ
ﺔﻨّﻤﻀﺘﳌا دﻮﻨﺒﻟا
Peso
Circa 170 g
Данное устройство можно
Адаптер AC-L100/AC-L200 є взаємозамінним з адаптерами
(1دﺪﻋ) ... ددﱰﳌا رﺎﻴﺘﻟا ﻚﻠﺳ
其他
* Per le altre caratteristiche si prega di vedere l’etichetta affissa
змінного струму у таблиці .
использовать следующим
ﺔﻋﻮﺒﻄﻣ ﻖﺋﺎﺛو ﻦﻣ ﻢﻘﻃ
al ’adattatore CA.
Пристрої, сумісні з адаптером змінного струму, сумісні з усіма
如果長時間不使用機器的話,


請從牆壁電源插座上拔下其電源線
акумуляторами «InfoLITHIUM».
образом
插頭。拔電源線時,請拿住插頭拔,切勿拉拽導線。
.رﺎﻌﺷإ نود يرﻴﻐﺘﻠﻟ ﺔﺿﺮﻋ تﺎﻔﺻاﻮﳌاو ﻢﻴﻤﺼﺘﻟا
Accessori inclusi
Adattatore CA ....... (1)
金屬接觸點須經常保持清潔。


Cavo di alimentazione CA ....... (1)
Данное устройство представляет собой 8,4-вольтный адаптер
переменного тока, обеспечивающий питание устройства
不可分解或改裝本裝置。


.ﻂﻟﻮﻓ 240 و ﻂﻟﻮﻓ 100 ينﺑ حواﱰﺗ ﺔﻴﳌﺎﻋ تﺎﻴﻄﻟﻮﻓ ﻊﻣ ﺔﻘﻓاﻮﺘﻣ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ
Corredo di documentazione stampata
 Найменування компонентів
(видеокамера) при работе от сети (сетевой розетки). Адаптер
別讓本裝置遭受機械性衝擊或掉落地上。


.ﻞﻠﺧ عﻮﻗو ﱃا يدﺆﻳ ﺪﻗ ﻪﻧﺈﻓ ﻻإو ،ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﺔﻴﻄﻟﻮﻔﻟا لﻮﺤﻣ لماﻌﺘﺳﺎﺑ ﻢﻘﺗ ﻻ
Disegno e caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza
1 Адаптер змінного  Назва моделі
не применяется для перезарядки батарейного блока, прямо
在使用中,


裝置可能變溫熱。這正常現像。
preavviso.
струму
 Форма вихідного штекера
подключая его к последнему.
裝置須遠離開AM 收音機,


因為它會干擾AM 廣播收音。
2 Шнур живлення
 Взаємозамінні адаптери змінного
不要把裝置放在如下狀況的地方



ﻚﻟذ يرﻏ
Questa unità supporta le tensioni da 100 V a 240 V.
змінного струму
струму
– 太熱或太冷
لماﻌﺘﺳا نود ﻞﻈﺘﺳ ةﺪﺣﻮﻟا ﺖﻧﺎﻛ اذا راﺪﺠﻟا ﰲ رﺎﻴﺘﻟا ﺬﺧﺄﻣ ﻦﻋ ةﺪﺣﻮﻟا ﺲﺑﺎﻗ ﻞﺼﻓإ 
Non utilizzare un trasformatore di tensione elettronico, in quanto si
Подсоединение к настенной
 Серія акумуляторів «InfoLITHIUM»
– 多塵垢的地方
ﱃا ًاﺪﺑا ﺪﻤﻌﺗ ﻻو ﺲﺑﺎﻘﻟﺎﺑ ًﺎﻜﺴﻤﻣ ﺐﺤﺳإ ،رﺎﻴﺘﻟا ﻚﻠﺳ ﻞﺼﻔﻟ .ﻦﻣﺰﻟا ﻦﻣ ﺔﻠﻳﻮﻃ ةﺪﳌ
potrebbe causare un malfunzionamento.
розетке для использования
– 太潮濕的地方
Що таке «InfoLITHIUM»?
– 有振動的地方
.ﻪﺴﻔﻧ ﻚﻠﺴﻟا ﺐﺤﺳ
«InfoLITHIUM» являє собою літій-іонний акумулятор, який може
Прочтите также руководство по эксплуатации аппаратуры
把本裝置放置在可直接照射到太陽的地方例如儀錶板上方,


或靠
.ًﺎئماد ﺔﻔﻴﻈﻧ ﺔﻴﻧﺪﻌﳌا تﻼﺻﻮﳌﺎﺑ ﻆﻔﺘﺣإ 
Altro
обмінюватися даними щодо використання заряду акумулятора з
(видеокамеры и др.), которую вы используете.
近加熱裝置都可能使本裝置變形或發生故障。
.ﺎﻬﻴﻠﻋ تﻼﻳﺪﻌﺗ ءاﺰﺟا وا ةﺪﺣﻮﻟا ﻚﻴﻜﻔﺗ ﱃا ﺪﻤﻌﺗ ﻻ 

ˎ Scollegare l’apparecchio dal a presa di corrente se non viene usato per
сумісним електронним обладнанням.
Смотрите рисунок .
切勿在狹窄的空間內使用本電源供應器,


如牆壁和家具之間。
.طﻮﻘﺴﻠﻟ وا تﺎﻣﺪﺼﻠﻟ ةﺪﺣﻮﻟا ضﺮّﻌﺗ ﻻ 
lunghi periodi. Per scollegare il cavo, tirare afferrando la spina. Non
Компанія Sony рекомендує використовувати акумулятори
tirare mai tenendo il cavo.
若發生任何故障,請拔下裝置電源線並和離您最近的Sony 經銷商
.ﻞﻠﺧ دﻮﺟو ﻲﻨﻌﻳ ﻻو ﻲﻌﻴﺒﻃ ﺮﻣا اﺬﻫو .ﺔﺌﻓاد ﺢﺒﺼﺗ ﺎﻬﻧﺎﻓ ةﺪﺣﻮﻟا لماﻌﺘﺳا ءﺎﻨﺛا 
«InfoLITHIUM» з електронним обладнанням, на якому є логотип
Подсоедините выходной штеккер адаптера

ˎ Tenere sempre puliti i contatti metallici.
聯繫。
.
переменного тока к гнезду питания DC IN аппаратуры,
ﺶﻳﻮﺸﺗ ﲆﻋ ﻞﻤﻌﻴﺳ ﻚﻟذ نﻻ ،AM ﻪﺟﻮﳌا لﺎﺒﻘﺘﺳإ ﺮﺋاود ﻦﻋ ًاﺪﻴﻌﺑ ةﺪﺣﻮﻟﺎﺑ ﻆﻔﺘﺣا 

ˎ Non smontare o convertire l’apparecchio.
Адаптер AC-L100 є сумісним з літій-іонними акумуляторами
которую вы используете.
.AM ﺔﺟﻮﻣ لﺎﺒﻘﺘﺳإ

ˎ Non applicare scosse meccaniche al ’apparecchio e non lasciarlo
«InfoLITHIUM» (серії L) та акумуляторами «InfoLITHIUM»
Подсоедините силовой шнур переменного тока к
:ﺔﻴﻟﺎﺘﻟا ﻦﻛﺎﻣﻻا ﰲ ةﺪﺣﻮﻟا ﻊﻀﺗ ﻻ 
cadere.
(серії M).

ˎ Mentre l’apparecchio è in uso si riscalda, ma questo è normale.
адаптеру переменного тока.
保留备用
.ةدوﱪﻟا وا ةراﺮﺤﻟا ﺪﻳﺪﺷ ﺲﻘﻄﻟا نﻮﻜﻳ ﺚﻴﺣ −
Адаптер AC-L200 є сумісним з літій-іонними акумуляторами

ˎ Tenere l’apparecchio lontano da ricevitori AM, perché disturba la
Подсоедините силовой шнур переменного тока к
感谢您购买Sony 公司的AC 电源转接器。
.ﺦﺳاوﻻا وا رﺎﺒﻐﻟا ثرﻜﺗ ﺚﻴﺣ −
«InfoLITHIUM» (серії A), акумуляторами «InfoLITHIUM»
ricezione AM.
(серії F), акумуляторами «InfoLITHIUM» (серії H), акумуляторами
настенной розетке.
.ﺔﻌﻔﺗﺮﻣ ﺔﺑﻮﻃﺮﻟا نﻮﻜﺗ ﺚﻴﺣ −

ˎ Non collocare l’apparecchio in luoghi:
«InfoLITHIUM» (серії P) та акумуляторами «InfoLITHIUM»
使用本装置之前,请先阅读使用说明书并妥加保存以备将来

.تازاﺰﺘﻫا ﺪﺟﻮﺗ ﺚﻴﺣ −
– molto caldi o freddi
(серії V).
Технические характеристики
参考之用。
وا تاداﺪﻌﻟا ﺔﺣﻮﻟ ﲆﻋ ماﻛ ةﴍﺎﺒﳌا ﺲﻤﺸﻟا ﺔﻌﺷﻻ ﺔﺿﺮ

ّﻌﻣ ﻦﻛﺎﻣا ﰲ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﻊﺿو 
– polverosi o sporchi
– molto umidi
«InfoLITHIUM» є товарним знаком Sony Corporation.
这些使用说明书介绍了如何使用 AC 电源转接器 AC-
.ﻞﻄﻌﺑ ﺔﺑﺎﺻﻻا وا ةﺪﺣﻮﻠﻟ ﻩ
Входные номинальные данные
100 В - 240 В пер. т. 50 Гц/60 Гц
ّﻮﺸﺗ ثوﺪﺣ ﰲ ﺐﺒﺴﻳ ﺪﻗ ﺔﺌﻓﺪﺘﻟا ةﺰﻬﺟا ﻦﻣ بﺮﻘﻟﺎﺑ
– con vibrazioni.
Выходные номинальные данные 8,4 В пост. т.
L100/AC-L200。
راﺪﺠﻟا ينﺑ ﻪﻌﺿﻮﻛ ،ﻖﻴﺿ ﺰ

ّ
ﻴﺣ ﰲ ًﺎﻋﻮﺿﻮﻣ نﻮﻜﻳ ماﻨﻴﺑ ددﱰﳌا رﺎﻴﺘﻟا لﻮﺤﻣ ﻞﻤﻌﺘﺴﺗ ﻻ 

ˎ Se si colloca questo apparecchio in luoghi esposti al a luce solare
Даний пристрій може
Рабочая температура
От 0 °С до +40 °С
AC-L100 与 AC-L200 的区别之处在于其输出插头的形状
.ثﺎﺛأ ﺔﻌﻄﻗو
diretta, come sul cruscotto, o vicino ad apparati di riscaldamento
Температура хранения
От –20 °С до +60 °С

不同。
possono essere causate deformazioni o problemi di funzionamento di
використовуватися наступним
Размеры (Приблиз.)
48 мм × 29 мм × 81 мм (ш/в/г)
questo apparecchio.
AC-L100/AC-L200 可与表  中的 AC 电源转接器互换。
تﺎﺠﺘﻨﳌ عزﻮﻣ بﺮﻗﺄﺑ ﻞﺼﺗاو رﺎﻴﺘﻟا ﺬﺧﺄﻣ ﻦﻋ ةﺪﺣﻮﻟا ﺲﺑﺎﻗ ﻞﺼﻓإ ،ﻞﻛﺎﺸﻣ يا ﺖﻬﺟاو اذا

ˎ Non utilizzare questo adattatore CA mentre si trova in uno spazio
чином
Масса
Приблиз. 170 g (г)
兼容 AC 电源转接器的设备可以兼容所有的
.نيﻮﺳ
confinato, ad esempio tra la parete ed un mobile.
Даний пристрій являє собою адаптер змінного струму з напругою
* О других технических данных см. табличку на адаптере
“InfoLITHIUM”电池组。
переменного тока.
In caso di problemi, scollegare il caricabatterie e contattare il proprio
8,4 В для подачі живлення від мережі (стінної розетки) для роботи
rivenditore Sony.
пристрою (відеокамери, тощо). Даний адаптер змінного струму
Комплектность поставки Адаптер переменного тока .......(1)
 部件识别
не можна використовувати для підзарядки акумулятора шляхом
Силовой шнур переменного тока .......(1)
прямого підключення до нього.
Набор печатной документации
1 AC 电源转接器
 型号名称
Gratos pela aquisição do transformador de CA da Sony.
Конструкция и технические характеристики могут быть изменены
2 AC 电源线
 输出插头的形状
Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente este manual e guarde-o
Під’єднання до стінної розетки
без уведомления.
 可互换的AC 电源转接器
para futuras consultas.
для використання
 “InfoLITHIUM”电池组系列
Данное устройство поддерживает используемое во всем мире
Este manual de instruções explica como utilizar o transformador de CA
Зверніться також до посібника з експлуатації пристрою
напряжение от 100 В до 240 В.
什么是“InfoLITHIUM”电池
AC-L100/AC-L200.
(відеокамери, тощо), що використовується.
Не используйте электронный трансформатор напряжения,
“InfoLITHIUM”是一种锂离子充电池组,它可与兼容的
A diferença entre os transformadores AC-L100 e AC-L200 é o formato
Див. малюнок .
поскольку это может привести к неисправности.
视频装置交换其电池消耗数据。 Sony 建议您对带有
das respetivas fichas de saída.

标志的电子设备使用“InfoLITHIUM”电池。
O transformador AC-L100/AC-L200 é intercambiável com os
Під’єднайте вихідний штекер адаптера
Прочее
AC-L100 兼容锂离子型“InfoLITHIUM”电池组(L 系列)
transformadores de CA que constam da tabela .
змінного струму до гнізда DC IN пристрою, що

ˎ Отсоедините аппарат от штепсельной розетки, если он не
和“InfoLITHIUM”电池组(M 系列)。
Os dispositivos compatíveis com o transformador de CA são
використовується.
будет использоваться продолжительный период времени. Для
AC-L200 与锂离子型“InfoLITHIUM”电池(A 系列)、
compatíveis com todas as baterias recarregáveis “InfoLITHIUM”.
Під’єднайте шнур живлення змінного струму до
отсоединения шнура (провода электропитания) потяните его за
“InfoLITHIUM”电池(F 系列)、
“InfoLITHIUM”电池(H 系
адаптера змінного струму.
штекер. Никогда не тяните за сам шнур.
列)、
“InfoLITHIUM”电池(P 系列)及“InfoLITHIUM”电池
 Identificação das peças
Під’єднайте шнур живлення змінного струму до

ˎ Следите за чистотой металлических контактов.
(V 系列)兼容。
стінної розетки.

ˎ Не разбирайте и не переоборудуйте устройство.
1 Transformador de CA  Nome do modelo

ˎ Не допускайте механических ударов и не роняйте устройство.
2 Cabo de alimentação 
“InfoLITHIUM”是Sony 公司的注册商标。
Formato da ficha de saída

ˎ Во время эксплуатации устройство нагревается. Однако это
 Transformadores de CA intercambiáveis
Технічні характеристики
является нормальным.
 Bateria recarregável “InfoLITHIUM” série
Вхідні параметри
100 В - 240 В змінного струму

ˎ Храните устройство подальше от АМ-приемников, поскольку
本装置的用途
O que é “InfoLITHIUM”?
50 Гц/60 Гц
оно будет препятствовать нормальному приему АМ-сигналов.

ˎ Не размещайте устройство в местах:
本装置是一个 8.4 V 的电源适配器,用于从干线电源(壁式
“InfoLITHIUM” é uma bateria de iões de lítio com capacidade para
Вихідні параметри
Постійний струм 8,4 В

– Крайне жарких или холодных
插座)向设备(摄像机等)供电。不能通过将其直接连接至电
trocar dados com equipamentos eletrónicos compatíveis sobre a carga
Робоча температура
Від 0 °C до +40 °C
– Пыльных или грязных
池组的方式使用本AC 电源转接器进行充电。
respetiva. A Sony recomenda a utilização de uma bateria recarregável
Температура зберігання
Від –20 °C до +60 °C
– Очень влажных
“InfoLITHIUM” com equipamentos eletrónicos que apresentem a
Розміри (приблиз.)
48 мм × 29 мм × 81 мм (ш/в/г)

– С вибрацией

marca
.
Маса
Приблиз. 170 г
连接到墙上插座使用

ˎ Размещение устройства в месте, где оно подвергается

O AC-L100 é compatível com as baterias recarregáveis “InfoLITHIUM”
* Див. етикетку на адаптері змінного струму для отримання
воздействиям непосредственных солнечных излучений, в том
另请参阅所使用设备(摄像机等)的使用说明书。

de iões de lítio (série L) e baterias recarregáveis “InfoLITHIUM” (série
інформації щодо інших технічних характеристик.
числе и на контрольном щитке, или близко от нагневателя
参看图示 。

M).
Комплектність постачання Адаптер змінного струму ...(1)
может привести к деформации или неполадке устройства.
O AC-L200 é compatível com baterias “InfoLITHIUM” do tipo
Шнур живлення змінного струму

ˎ На следует разместить данный адаптер в ограниченной зоне,
 将AC 电源转接器的输出插头连接至所使用设备的DC IN

iões de lítio (série A), baterias “InfoLITHIUM” (série F), baterias
...(1)
такой как пространство между стеной и мебелью.
插孔。
“InfoLITHIUM” (série H), baterias “InfoLITHIUM” (série P) e baterias
Набір друкованої документації
В случае, если возникнут какие-либо трудности, отсоедините
 将AC 电源线连接到 AC 转接器。
“InfoLITHIUM” (série V).
Конструкція і технічні характеристики можуть бути змінені без
аппарат от штепсельной розетки и обратитесь в Ваше ближайшее
 将AC 电源线连接到墙上电源插座。
“InfoLITHIUM” é uma marca comercial da Sony Corporation.
повідомлення.
агенство Sony.

规格

额定输入
100 V - 240 V AC 50 Hz/60 Hz
额定输出
DC 8.4 V
操作温度
0 ℃ 到+40 ℃
保存温度
- 20 ℃ 到 +60 ℃
尺寸(约)
48 mm × 29 mm × 81 mm
(宽/高/长)
质量
约170 g
* 其它规格请参见AC 电源转接器上的标签。
所含物品
AC 电源转接器.......(1)
AC 电源线.......(1)
成套印刷文件
设计或规格如有变动,恕不另行通知。
本装置支持 100 V 到 240 V 的全球通用电压。
请勿使用电子变压器,否则可能会引起故障。
制造商:
索尼公司
总经销商: 索尼(中国)有限公司
地址:
北京市朝阳区

太阳宫中路12号楼

冠城大厦701
原产地:
菲律宾(主机)
出版日期: 2015年10月
其他
如果长时间不使用机器的话,


请从墙壁电源插座上拔下其
电源线插头。拔电源线时,请拿住插头拔,切勿拉拽导线。
金属接触点须经常保持清洁。

 不可分解或改装本装置。

 别让本装置遭受机械性冲击或掉落地上。

 在使用中,


装置可能变温热。这正常现像。
装置须远离开AM 收音机,


因为它会干扰AM 广播收音。
不要把装置放在如下状况的地方



– 太热或太冷
– 多尘垢的地方
– 太潮湿的地方
– 有振动的地方
把本装置放置在可直接照射到太阳的地方例如仪表板上

 方,或靠近加热装置都可能使本装置变形或发生故障。
切勿在狭窄的空间内使用本AC 电源转接器,


如墙壁和家
具之间。
若发生任何故障,请拔下装置电源线并和离您最近的Sony
经销商联系。


...

Questo manuale è adatto anche per i modelli :
Caricabatterie - AC-L200 (691.01 kb)

Scrivi la tua opinione del dispositivo



Il messaggio
Il tuo nome :
Inserire le due cifre :
capcha





categorie