|
Foto e specifiche Sony HD-E1 |
da questo dispositivo ha anche altre istruzioni :
Facilità d'uso
nela guardados. Computer Sony Customer Information Center Remarques sur l’emploi Las peliculas y fotos del soporte de grabacion interno de la videocamara In this section, we describe the procedure for disconnecting this unit from the 1-800-222-SONY (7669) que no se hayan almacenado todavia en esta unidad podran almacenarse. Cet appareil est un instrument de precision. Les donnees sauvegardees peuvent computer while the computer is switched on. The number below is for the FCC related matters only. ..Esta pantalla solamente aparecera cuando haya imagenes nuevamente etre perdues a la suite d’une panne. Pour vous proteger contre toute panne, Regulatory Information Windows users sauvegardez regulierement les donnees de cet appareil sur un autre support. . Utilizar o disco rigido externo com grabadas. Sony ne peut en aucun cas reparer, restaurer les donnees enregistrees ou en 6 Despues de haber completado la operacion, toque 1 Click (Windows 8/Windows 7/Windows Vista) or uma camara de video Handycam® Declaration of Conformity restituer des copies. de la pantalla de la videocamara. (Windows XP) in the notification area at the bottom right De plus, Sony decline toute responsabilite quant aux dommages ou pertes des Trade Name: SONY Para mas detalles, consulte el manual de instrucciones de su videocamara. (COPIA DIRECTA) of the desktop. donnees enregistrees, quelle qu’en soit la cause. Responsible Party: Sony Electronics Inc. Model No.: HD-EG5,HD-EG5U,HD-E1,HD-E1H The devices currently connected to the computer appear on the screen. ..Notez les points suivants si d’autres dispositifs USB sont utilises lorsque cet (Apenas modelo “AV Link” Address: 16530 Via Esprillo, 2 Click on this unit. appareil est raccorde a un autre appareil. Software (HD-E..U)) San Diego, CA 92127 U.S.A. ..La vitesse de transfert de cet appareil peut etre ralentie. ..El software ha sido cargado previamente en esta unidad. 3 Wait until the message “Safe to Remove Hardware” * O procedimento podera diferir consoante o modelo. ..Vous ne pourrez peut-etre pas utiliser cet appareil s’il est raccorde a un ..Este software es para usuarios de Windows. appears, and click [OK]. autre appareil par un concentrateur USB. Le cas echeant, raccordez cet ..Para instalar este software necesitara privilegios de administrador. 1 Ligue o transformador de CA e o cabo de alimentacao a Telephone No.: 858-942-2230 If using Windows 8/Windows 7/Windows XP, you do not need to click This device complies with Part15 of the FCC Rules. Operation is subject appareil directement au port USB de l’autre appareil tomada DC IN da camara de video e a tomada de parede. to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful [OK]. ..Ne raccordez pas cet appareil avec un cable USB inadequat, car la prise 2 Ligue o cabo USB fornecido a esta unidade. Notas sobre la utilizacion interference, and (2) this device must accept any interference received, 4 Disconnect the USB cable from the computer. pourrait etre endommagee. including interference that may cause undesired operation. Esta unidad es un instrumento de precision. Los datos almacenados pueden 3 Ligue o cabo USB ligado a esta unidade ao cabo Mac OS users lecture ou la suppression de donnees. Ceci pourrait alterer les donnees. ..Ne debranchez pas cet appareil de l’autre appareil pendant l’inscription, la perderse debido a un fallo repentino. Como precaucion contra un posible adaptador USB fornecido. ..Si cet appareil est encore raccorde a l’ordinateur dans les situations suivantes, 4 Ligue o cabo adaptador USB a tomada fallo, almacene periodicamente los datos de esta unidad en otro lugar. Sony (USB) da sua CAUTION 1 Drag and drop this unit’s icon on the desktop into [Trash]. no reparara, restaurara, ni hara una copia del contenido grabado bajo ninguna l’ordinateur risque de ne pas fonctionner correctement. camara de video. You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in 2 Disconnect the USB cable from the computer. circunstancia. ..Lorsque vous demarrez ou redemarrez l’ordinateur. Quando aparecer o ecra [Criar novo ficheiro base de dados de imagens.], this manual could void your authority to operate this equipment. Ademas, Sony no se hara responsable por el dano ni la perdida de los datos ..Lorsque l’ordinateur se met en veille ou en hibernation, ou revient de toque em [SIM]. grabados por ninguna causa. l’une ou l’autre. Note: Trademarks 5 Toque em [Copiar.] no ecra da camara de video. ..Tenga en cuenta lo siguiente cuando utilice otros dispositivos USB cuando This equipment has been tested and found to comply with the limits for a ..Handycam is a registered trademark of Sony Corporation. conecte esta unidad al equipo. Os filmes e as fotos no suporte de gravacao interno da camara de video que Debranchez cet appareil de l’ordinateur avant d’effectuer ces operations. ..La couverture de garantie de ce produit se limite au disque dur externe Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC...
Questo manuale è adatto anche per i modelli :Hard Disk - HD-EG5 (539.15 kb)
Apparecchiature di rete - HD-EG5U (539.15 kb)