|
Facilità d'uso
Il est interdit de couper d’autres materiaux. Les vibrations et le rebond sont en effet differents et les mesures de securite ne seraient pas respectees. N’utilisez pas la tronconneuse comme levier pour lever, deplacer ou casser quoi que ce soit. Il est interdit de brancher sur la prise de force de la tronconneuse des outils ou des applications autres que ceux que le constructeur a indiques • ll n’est pas necessaire d’appuyer dans la coupe. Si le moteur tourne suffisamment vite, une legere pression suffit. • Si la chaine reste coincee dans la coupe, ne pas forcer pour l’extraire. Ecarter la coupe en introduisant un coin ou en faisant levier avec un pied-de-biche. ¦ Mesures de protection contre les rebonds (F16) • Cette tronconneuse est equipee d’un frein de chaine qui, si la machine est en bon etat, immobilise immediatement la chaine en cas de rebond. Avant chaque seance de travail, controler le fonctionnement du frein de chaine en accelerant a fond et en poussant le protege-main avant vers l’avant au bout de 1 ou 2 secondes. La chaine doit s’immobiliser immediatement meme avec le moteur tournant a plein regime. Si la chaine ne s’arrete pas ou ne s’arrete que trop lentement, remplacer immediatement la bande de frein et le tambour d’embrayage. • Pour la securite, il est extremement important de verifier avant d’utiliser la tronconneuse que le frein de chaine fonctionne bien et que la chaine est bien affutee, ce qui limite le risque de rebond. Un entretien neglige et l’utilisation de la tronconneuse sans ses dispositifs de securite, ou avec un guidechaine en mauvais etat et une chaine mal affutee, augmentent le risque de rebond et de grave accident corporel. ADVERTENCIA • Antes de comenzar la tarea, Iea atentamente la seccion “Para una operacion segura”. Se recomienda practicar cortando troncos faciles. Esto asimismo le permitira familiarizarse con la unidad. • Seguir siempre las normas de seguridad. La motosierra se debe utilizar solo para cortar madera. Esta prohibido cortar otro tipo de materiales. Las vibraciones y el contragolpe son diferentes y los requisitos de seguridad no serian respetados. No usar la motosierra como palanca para levantar, mover o partir objetos. No opera la motosierra si existe algun objeto entre esta y la superficie de trabajo. Esta prohibido aplicar a la toma de fuerza de la moto-sierra utensilios o accesorios que no sean los indicados por el fabricante. • No es necesario forzar la sierra en el corte. Aplique solo una ligera presion mientras hace funcionar el motor a velocidad maxima. • Si la sierra queda trabada en el corte, nunca debe tratar de sacarla forzandola. Utilice una cuna o una palanca para abrir el corte. ¦ PROTECCION CONTRA CONTRAGOLPE (F16) • Esta motosierra esta equipada con un freno de cadena, el cual detiene el movimiento de la cadena en el caso de que se produzca un contragolpe durante la operacion de la unidad. Verifique el funcionamiento del freno de la cadena siempre antes de comenzar a utilizar la unidad haciendo funcionar el motor a velocidad maxima durante 1 a 2 segun-dos y empujando luego el protector delantero hacia adelante. La cadena debe detenerse inmediatamente aun mientras el motor funciona a velocidad maxima. Si la cadena demora en detenerse o bien si no se detiene, cambie la cinta del freno y el tambor del embrague antes de utilizar la unidad. • Es extremadamente importante verificar el funcionamiento del freno de la cadena antes de cada uso de la motosierra. Verifique asimismo que los dientes esten afilados con la finalidad de mantener el riesgo de contragolpes dentro de los Iimites de seguridad. Si se desmontan los dispositivos de seguridad, si el mante-nimiento no se efectua correctamente o bien si la barra o la cadena son reempla-zadas incorrectamente, se aumenta el riesgo de lesiones personales causadas por contragolpe de la unidad. 38 9. Sawing English F17 ¦ Felling a tree (F17) 1. Decide the felling direction considering the wind, lean of the tree, location of heavy branches, ease of job after felling and other factors. 2. While clearing the area around the tree, arrange a good foothold and retreat path. 3. Make a notch cut one-third of the way into the tree on the felling side. 4. Make a felling cut from the opposite side of the notch and at a level slightly higher than the bottom of the notch. When you fell a tree, be sure to warn your neighboring workers of the danger. (1) Notch cut (2) Felling cut (3) Felling direction Bucking and Limbing • Always ensure your foothold. Do not stand on the log. • Be alert to the rolling over of a cut log. Especially when working on a slope, stand on the uphill side of the log. • Follow the instructions in "For Safe Operation" to avoid kickback of the saw. Before starting work, check the direction of bending force inside the log to be cut. Always finish cutting from the opposite side of bending direction to prevent the guide bar from being caught in the cut. WARNING WARNING 9. Sawing English F17 ¦ Felling ...
Questo manuale è adatto anche per i modelli :Benzo e seghe - G5000AVS (1.36 mb)