Log:
valutazioni - 0, GPA: 0 ( )

Istruzioni per l'uso Sony, Modello DSC-P30

Produttore : Sony
File Size : 2.34 mb
File Nome :
Lingua di insegnamento: espt
Vai a scaricare



da questo dispositivo ha anche altre istruzioni :

Facilità d'uso


Estas imagenes no estaran grabadas en el “Memory Stick”, todavia. 7 Grabe la imagen para el siguiente fotograma. La grabacion de imagenes se puede repetir hasta el numero maximo de fotogramas que se puedan grabar. 8 Pulse z. Todos los fotogramas de imagenes se grabaran en el “Memory Stick”. Para borrar algunos o todos los fotogramas de imagenes mientras se hace una grabacion de secuencia de imagenes 1 Pulse el boton de control b (7) en el paso 6 o 7. Los fotogramas de imagenes grabados se reproduciran en sucesion y se parara en la ultima imagen. 2 Pulse MENU, y seleccione [DELETE LAST] o [DELETE ALL], y despues pulse z. 50-ES 3 Seleccione [OK], y despues pulse z. Cuando se seleccione [DELETE LAST] en el paso 2, cada vez que repita los pasos 1 a 3, se borrara el fotograma grabado mas recientemente. Numero de fotogramas de secuencia de imagenes que puede grabar en un “Memory Stick” (4 MB) Tamano de imagen Numero de imagenes NORMAL (160.120) Aprox. 20* MOBILE (80.72) Aprox. 200 . Cuando grabe 10 fotogramas por archivo de secuencia de imagenes Notas • No es posible cambiar el tamano de imagen a mitad de una grabacion de secuencia de imagenes. • La escritura y lectura de datos lleva mas tiempo que la grabacion de imagenes normal. • Debido a las limitaciones del formato GIF, el numero de colores para la secuencia de imagenes se reduce a 256 colores o menos. Por lo tanto, la calidad de imagen podra deteriorarse para algunas imagenes. • En el modo MOBILE, el tamano de archivo se reduce, por lo que la calidad de imagen se deteriora. • Los archivos GIF no creados con esta camara podran no visualizarse correctamente. • Si se cambia el dial de modo o se desconecta la alimentacion, todos los fotogramas de imagenes se graban inmediatamente en el “Memory Stick”. Ajuste de la distancia hasta el motivo Dial de Normal sta automa resulta util cuand co no funcion res oscuros. 1 2 3 1 Ajuste el dial de modo en , , o . 2 Pulse MENU. Aparecera el menu. 3 Seleccione [9] (FOCUS) con b/B, el ajuste de distancia deseado con v/V. Es posible seleccionar entre los siguientes 6 ajustes de enfoque: AUTO, 0.5 m, 1.0 m, 3.0 m, 7.0 m, . (infinito). Para reactivar el enfoque automatico Seleccione [AUTO] con v/V en el paso 3. Notas • La informacion del punto focal podra no mostrar la distancia completamente correcta. Utilice la informacion a modo de guia. • Si toma la imagen de un motivo a menos de 0,5 m mientras el zoom este ajustado en el lado T, no podra obtener un enfoque claro. En tales casos, parpadeara la informacion del punto focal. Pulse el boton W del zoom hasta que el indicador deje de parpadear. B BBBB Distintas formas de grabacion 51-ES Grabacion de imagenes en macro Dial de modo: / / La grabacion macro se utiliza cuando se acerca con el zoom un motivo pequeno, tal como flores, insectos. 1 1 Ajuste el dial de modo en , , o . 2 Quite el menu, y pulse el boton de control B (). El indicador (macro) aparecera en la pantalla LCD. Podra grabar un motivo tan cerca como a 3 cm desde la superficie del objetivo con el zoom puesto completamente hacia el lado W, o a unos 80 cm con el zoom puesto completamente hacia el lado T. Para volver al modo de grabacion normal Pulse el boton de control B ( ) otra vez. El indicador desaparecera. Nota Cuando grabe imagenes en macro, utilice la pantalla LCD. Si graba utilizando el visor, el rango visible en el visor podra variar respecto al rango de grabacion real. Ajuste de la exposicion (EXPOSURE) Dial de Ajusta ue se hace en 1 2 3 1 Ajuste el dial de modo en , , o . 2 Pulse MENU. Aparecera el menu. 3 Seleccione [ ] (EV) con b/B, el valor de exposicion deseado con v/V. Ajuste el valor de exposicion mientras comprueba la claridad del fondo. Es posible seleccionar valores dentro del margen de +2.0 EV a –2.0 EV en pasos de 1/3 EV. Nota Si un motivo esta en unas situaciones extremadamente claras u oscuras, o si se utiliza el flash, el ajuste de exposicion no sera efectivo. 52-ES Observaciones Normalmente, la camara ajusta la exposicion automaticamente. Si el color de la imagen es muy oscuro o claro como se ilustra abajo, le recomendamos que ajuste la exposicion manualmente. Cuando se grabe un motivo a contraluz o en la nieve, ajustela hacia +, y cuando grabe un motivo oscuro visualizado totalmente en la pantalla LCD, ajustela hacia –. Ajuste la exposicion hacia + Ajuste la exposicion hacia – Ajuste la exposicion hacia + Ajuste la exposicion hacia – Ajuste del balance del blanco (WHITE BALANCE) Dial de Normal nco se ajusta au . Cuando on de toma de s de luz espe balance . 1 2 3 1 Ajuste el dial de modo en , o . , 2 3 Pulse MENU. Aparecera el menu. Seleccione [WB] (WHITE BAL) con b/B, y el ajuste deseado con v/V. HOLD Grabacion de un motivo o fondo de un solo color AUTO (Sin indicador) Ajusta automaticamente el balance del blanco Con luz fluorescente IN DOOR (n) • En lugares donde la condicion de la iluminacion cambia rapidamente • En iluminacion intensa, tal como en estudios fotograficos • En iluminacion de la...

Questo manuale è adatto anche per i modelli :
Telecamere - DSC-P50 (2.34 mb)

Scrivi la tua opinione del dispositivo



Il messaggio
Il tuo nome :
Inserire le due cifre :
capcha





categorie