Log:
valutazioni - 0, GPA: 0 ( )

Istruzioni per l'uso Sony, Modello HVL-RLAM

Produttore : Sony
File Size : 217.51 kb
File Nome :
Lingua di insegnamento: enesfr
Vai a scaricare



da questo dispositivo ha anche altre istruzioni :
Telecamere - HVL-RLAM (655.28 kb)
Telecamere - HVL-RLAM (215.31 kb)svdenl
Telecamere - HVL-RLAM (266.18 kb)ruitpt
Telecamere - HVL-RLAM (171.74 kb)

Facilità d'uso


Features • Ring light for proximity shooting Diverse lighting is possible in macro shooting. • Enables a range of presentations with varied lighting. • Uniform lighting with all lights on enables shadowless shooting. • Single-sided lighting brings out subject contrast and emphasize 3D feeling. Caution This unit does not have dust-proof, splash-proof or water-proof specifications. • This ring light cannot be used on video cameras. • When the ring light is used in low-temperature conditions, battery performance is reduced. For example, lighting time becomes shorter than at room temperature (about 25 °C) and charging time becomes longer. We recommend having new spare batteries available. However, batteries whose performance has dropped due to low temperature are restored when they are returned to room temperature. • Do not leave or store the ring light in temperatures exceeding 60 °C. Doing so may harm the internal structure of the ring light. (Take particular care not to leave the ring light in a car during summer.) •A digital single lens reflex camera (referred to below as “camera”) placed on a table with the ring light attached will be unstable. Handle carefully. • Do not pick up the camera by the ring light attached. The camera may fall. • Do not pull the cable connecting the ring part and operating part. This cable is fixed. Cleaning Remove the ring light from camera. Clean the ring light with a dry soft cloth. In case of stubborn stains, use a cloth lightly dampened with a mild detergent solution, then wipe the unit clean with a dry soft cloth. Never use strong solvents, such as thinner, benzine or alcohol, as these damage the surface finish. Specifications • Illumination intensity: 150 lx or more (0.3 m Hi mode) • Recommended shooting distance: 0.1 m - 0.5 m • Recommended batteries: AA alkaline batteries (4), AA Ni-MH batteries (4) • Battery life: AA alkaline batteries Approx. 40 minutes in Hi mode AA Ni-MH batteries Approx. 110 minutes in Hi mode *At the room temperature (25 °C) The battery life of AA alkaline batteries may shorten in low temperature. • Dimensions: Operating part Approx. 64 . 78 . 79 mm (2 5/8 . 3 1/8 . 3 1/8 in.) (W . H . D) (excluding the projecting parts) Ring part Approx. 124 . 141 . 24 mm (5 . 5 5/8 . 31/32 in.) (W . H . D) (excluding the projecting parts) • Mass: Approx. 180 g (6.4 oz.) (Operating part + ring part; battery not included) • Operating temperature: 5 °C to 40 °C (41 °F to 104 °F) • Included items: Ring light (1), Adaptor ring (2), Carrying case (1), Shoe adaptor (1), Set of printed documentation *No battery supplied. Design and specifications are subject to change without notice. is a trademark of Sony Corporation. Identifying the parts (See illustration A) 1 Battery cover 2 Operating part 3 Ring part 4 Release button 5 POSITION switch 6 LEVEL switch 7 POWER lamp 8 POWER switch 9 Fixed knob 10 Accessory shoe 11 Lock release 12 Mounting foot Installing the batteries (See illustration B) Use four Sony AA alkaline batteries or AA Ni-MH batteries. The ring light may not operate properly if other batteries are used. *Do not use AA Ni-Mn dry batteries and AA Mn dry batteries. 1 Open the battery cover. 2 Insert the four batteries in the directions marked inside the battery case. 3 Close the battery cover. Notes • Be sure to use four batteries of the same type. • Always check the 3 #poles of the batteries before inserting the batteries. If you insert the batteries in the wrong direction, the ring light will not come on. • Do not use the exhausted AA Ni-MH batteries and the charged AA Ni- MH batteries together. Francais AVERTISSEMENT Pour eviter tout risque d’incendie ou d’electrocution, ne pas exposer l’appareil a la pluie ou a l’humidite. Pour eviter tout risque d’electrocution, ne pas ouvrir le boitier. Pour toute reparation, faire appel a un personnel qualifie. Pour les clients au Canada Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada. Pour les clients en Europe Traitement des appareils electriques et electroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union Europeenne et aux autres pays europeens disposant de systemes de collecte selective) Ce symbole, appose sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas etre traite avec les dechets menagers. Il doit etre remis a un point de collecte approprie pour le recyclage des equipements electriques et electroniques. En s’assurant que ce produit est bien mis au rebut de maniere appropriee, vous aiderez a prevenir les consequences negatives potentielles pour l’environnement et la sante humaine. Le recyclage des materiaux aidera a preserver les ressources naturelles. Pour toute information supplementaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalite, votre dechetterie ou le magasin ou vous avez achete le produit. < Avis aux consommateurs des pays appliquant les Directives UE > Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan M...


Scrivi la tua opinione del dispositivo



Il messaggio
Il tuo nome :
Inserire le due cifre :
capcha





categorie