|
Facilità d'uso
10. Never move the machine by pulling on high pressure hose. Use the handle provided on the top of the unit. AVERTISSEMENT Pour reduire le risque d'electrocution, conservez toutes les connexions seches et hors du sol. Ne touchez jamais la prise avec les mains humides. • REGLEMENTS GENERAUX RELATIFS A LA SECURITE 1. Le tuyau a haute pression peut developper une fuite a partir d'une deterioration, d'un entortillement, d'un abus etc. Le jet d'eau degage par une fuite est capable d'injecter la matiere dans la peau. Ne dirigez pas le nettoyeur haute pression en direction de personnes ou d'animaux. 2. Placez ce nettoyeur haute pression dans des endroits eloignes des matieres combustibles, des vapeurs combustibles ou des poussieres. 3. Certains produits chimiques ou detergents peuvent etre nuisibles en cas d'ingestion ou d'inhalation, et peuvent provoquer de serieuses nausees, l'evanouissement et l'empoisonnement. 4. Ne laissez jamais des enfants utiliser ce nettoyeur haute pression. 5. Avant de commencer a utiliser le nettoyeur haute pression par temps froid, verifiez toutes les pieces de l'appareil et assurez-vous qu'aucune glace ne s'est pas formee dessus. 6. Un appareil avec des pieces abimees ou manquantes, sans revetement ou couvercles de protection ne doit JAMAIS etre utilise. 7. La vapeur d'eau a haute pression que cet appareil produit peut penetrer la peau et ses tissus situes en dessous, et ainsi provoquer de serieuses blessures et eventuellement l'amputation. 8. Pour une utilisation domestique uniquement. Pour une utilisation interieure ou exterieure. 9. Portez toujours une protection oculaire lorsque vous utilisez cet appareil ou lorsque vous etes a proximite d'un endroit ou l'appareil est en train de fonctionner. 10. Ne deplacez jamais la machine en tirant le tuyau a haute pression. Utilisez la poignee fournie, situee sur le dessus de l'appareil. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de electrocucion, mantenga todas conexiones secas y fuera de la tierra. No toque enchufe con las manos mojadas. • NORMAS DE SEGURIDAD GENERAL 1. Manga de presion alta puede desarrollar escapes de desgaste, roscado, abuso, etc. Agua rociando del escape puede inyectar el material al piel. No haga la rociadora de lavadora de presion directa a la gente o los animales. 2. Coloque este lavadora de presion en las areas fuera de materiales combustibles, humos o polvo de combustible. 3. Algunos quimicos o detergentes pueden ser perjudicial si inhala o ingiere, causara seria nausea, perder conocimiento o taxico. Los elementos perjudiciales pueden causar propiedad danada o seriamente perjudicada. 4. No permita los ninos a operar la lavadora de presion en cualquier momento. 5. Antes de funcionar la lavadora de presion en el tiempo frio, examine todas piezas del equipo y asegure de que no haya helados formados aca. 6. Las unidades con partes rotas o perdidas, o sin tapa o cubiertas, NUNCA se opera. 7. El vapor de presion alta de agua que este equipo produce puede penetrar en el piel y sus tejidos fundamentales, causando la seria herida y posible amputacion. 8. Adquiere el uso domestico. Para uso en el interior o exterior de la casa. 9. Siempre lleve portector de ojos cuando Ud. usa este equipo o cuando Ud. esta cerca de donde el equipo esta en uso. 10. Nunca mueve la maquina por medio de tirar la manga de presion alta. Use la manga provista en la parte superior de la unidad. E N G L I S H F R A N C A I S E N G L I S H F R A N C A I S E S P A N O 11. Use a respirator or mask whenever there is a chance that vapors may be inhaled. Read all instructions with the mask so you are certain the mask will provide the necessary protection against inhaling harmful vapors. 12. Keep the hose connected to machine and the spray gun while the system is pressurized. Disconnecting the hose while the unit is pressurized is dangerous. 13. Hold the spray gun firmly in your hand before you start the unit. Failure to do so could result in an injury from a whipping spray gun. Do not leave the spray gun unattended while the machine is running. 14. Cleaning area should have adequate slopes and drainage to reduce possibility of a fall due to slippery surfaces. 15. Keep water spray away from electric wiring or fatal electric shock may result. • WATER SUPPLY (COLD WATER ONLY) 1. Water hose must be at least 3/4” in diameter. 2. Flow rate of water supply must not fall below 2.5 GPM (gallons per minute). 3. Flow rate can be determined by running the water for one minute into an empty 5-gallon container. 4. The water supply temperature must not exceed 104°F/40°C. 5. Never use the pressure washer to draw in water contaminated with solvents, e.g. paint thinners, gasoline, oil, etc. 6. Always prevent debris from being drawn into the unit by using a clean water source. WARNING Risk of injury - Do not direct discharge stream at pesons. 11. Utilisez un masque a gaz ou un masque chaque fois que la vapeur peut etre inhalee. Suivez les instructions relatives au masque pour vous a...
Questo manuale è adatto anche per i modelli :apparecchiature di lavaggio - 7096-140A02 (1.76 mb)