|
da questo dispositivo ha anche altre istruzioni :
Facilità d'uso
Zum Andern der Lange der Flash-Passage Drucken Sie MENU +/– an der Fernbedienung, wahrend Sie gleichzeitig FLASH gedruckt halten. Zwischen den Langen FLASH 1 bis 20 kann gewahlt werden. Zur gleichzeitigen Verwendung der Loop- und Flash-Funktion Halten Sie LOOP und FLASH gleichzeitig gedruckt. Hinweis Die Lange der Loop- und Flash-Passage kann nur eingestellt werden, bevor der Loop- bzw. Flash- Proze. einsetzt. Wahrend des Loop- oder Flash- Prozesses kann die Lange der Loop- bzw. Flash- Passage nicht geandert werden. Toneinstellungen Toneinstellungen Fur starkere Basse und mehr Klangvolumen Die Anlage ist mit Funktionen zur wirkungsvollen Ba.anhebung und zur Vergro.erung des Klangvolumens ausgestattet. ?/1 (Netzschalter) GROOVE PHONES Fur mehr Klangvolumen (GROOVE) Drucken Sie GROOVE. Die Taste leuchtet dann auf, das Klangvolumen wird vergro.ert und die Entzerrungskurve geandert. Durch erneutes Drucken von GROOVE kann die Funktion wieder ausgeschaltet werden. Zum Horen uber Kopfhorer Schlie.en Sie einen Kopfhorer an die PHONES-Buchse an. Die Lautsprecher werden dabei automatisch abgeschaltet. Wahl eines Entzerrungseffektes Verschiedene Entzerrungseffekte, die auf bestimmte Musiktypen zugeschnitten sind, konnen abgerufen werden. Wahl eines Effektes aus dem Menu ?/1 (Netzschalter) Steuerknopf j J l L hH S s H S s ON/OFF MENU +/– Bitte wenden. Wahl eines Entzerrungseffektes (Fortsetzung) , Drucken Sie den Steuerknopf in Richtung b/B, um den gewunschten Entzerrungseffekt zu wahlen. Der Name des Entzerrungseffektes erscheint im Display. Siehe die Tabelle im nachfolgenden Abschnitt „Die wahlbaren Entzerrungseffekte“. Zur Wahl von USER FILE Drucken Sie v. Zum Abschalten des Effektes Drucken Sie Voder ON/OFF an der Fernbedienung wiederholt, so da. „EFFECT OFF“ im Display erscheint. Die wahlbaren Entzerrungseffekte Wenn ein Effekt auch einen Surroundeffekt enthalt, erscheint die Anzeige „SURROUND“. Effekte Geeignet fur ROCK normale Musik POP JAZZ DANCE SOUL ORIENTAL ACTION Filmmusik und bestimmte DRAMA Horsituationen SF GAME USER FILE siehe Seite 29 Tip Drucken Sie mit Ihrem Finger wie in der Abbildung gezeigt in die mittlere Mulde des Steuerknopfes und drucken Sie dann in gewunschte Richtung (v/V/ b/B). M <, m vVB Andern der Spektralanalysator- Anzeige Die Anzeige kann wahrend der Musikwiedergabe umgeschaltet werden. ?/1 (Netzschalter) SPECTRUM , Drucken Sie SPECTRUM. Bei jedem Drucken der Taste andert sich die Anzeige im Display wie folgt: tSPECTRUM 1 x SPECTRUM 2 x SPECTRUM 3 x IMAGE PATTERN x SPECTRUM OFF* * Die Anzeige wird etwas dunkler. Ein- und Ausschalten des Surroundeffekts Der Surroundeffekt kann wie folgt ein- und ausgeschaltet werden. ?/1 (Netzschalter) SURROUND , Drucken Sie SURROUND wiederholt, um den Surroundeffekt ein- oder auszuschalten. Bei jedem Drucken der Taste andert sich die Anzeige im Display wie folgt: SURROUND ON (SURROUND) Y SURROUND OFF (Aus) Hinweis Bei der Wahl eines anderen Entzerrungseffektes wird der Surroundeffekt abgeschaltet. Einstellen des Graphic Equalizers Die Pegel verschiedener Frequenzbander konnen angehoben oder abgesenkt werden. Bevor Sie diese Einstellung vornehmen, wahlen Sie einen geeigneten Basis- Entzerrungseffekt. ?/1 2,3 (Netzschalter) 1 5 1 Drucken Sie EQ EDIT. 2 Drucken Sie den Steuerknopf wiederholt in Richtung b/B, um das Frequenzband zu wahlen. Frequenzband Bitte wenden. Einstellen des Graphic Equalizers (Fortsetzung) 3 Drucken Sie den Steuerknopf in Richtung v oder V , um den Pegel einzustellen. Pegel 4 Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3. 5 Drucken Sie am Ende ENTER. Die Einstellung wird automatisch als USER FILE gespeichert. Tips • Wenn Sie den zuvor eingestellten Entzerrungseffekt (USER FILE) verwenden wollen, drucken Sie den Steuerknopf in Richtung v (bzw. bei Verwendung der Fernbedienung drucken Sie ON/OFF, um den Entzerrungseffekt zu aktivieren, und drucken Sie dann MENU +/– wiederholt, bis „USER FILE“ im Display erscheint). • Zur Bedienung des Steuerknopfes siehe Seite 28. 30 Sonstige Funktionen Verwendung des Radio Data Systems (RDS) (Nur bei Europa-Modell) Wie arbeitet das Radio Data System? RDS-Sender strahlen neben dem eigentlichen Programm noch digitale Zusatzinformationen aus. Dadurch kann der Tuner beispielsweise den Sendernamen anzeigen oder einen Sender nach Vorgabe der Programmart automatisch aufsuchen. Beachten Sie, da. RDS nur im UKW-Bereich verfugbar ist.* Hinweis Wenn der Sender die RDS-Signale nicht einwandfrei ausstrahlt oder der Empfang schwach ist, stehen die RDS-Funktionen moglicherweise nicht zur Verfugung. * Nicht alle UKW-Sender bieten einen RDS-Service; au.erdem unterscheidet sich der Service moglicherweise von Sender zu Sender. Bei Unklarheiten wenden Sie sich an die betreffende Sendeanstalt. Empfang von RDS- Sendern , Stimmen Sie auf einen UKW-Sender ab. Wenn ein Sender mit RDS-Service empfangen wird, erscheint der Sendername im Display. Zum Umschalten der RDS-Information Drucken Sie DISPLAY wiederholt. Zwischen den folgenden I...
Questo manuale è adatto anche per i modelli :Stereo - MHC-BX3 (449.41 kb)