|
da questo dispositivo ha anche altre istruzioni :
Facilità d'uso
Localizacion de una emisora por el tipo de programa (PTY) Usted podra localizar la emisora que desee seleccionando un tipo de programa. La unidad sintonizara los tipos de programas que esten radiodifundiendose actualmente entre las emisoras de RDS almacenadas en la memoria del sintonizador. ?/1 1 (Alimentacion) 3,5 2,4 continua Utilizacion del sistema de datos radiofonicos (RDS) (continuacion) 1 Presione PTY/DIRECTION mientras este escuchando la radio. 2 Gire el mando de lanzadera hasta que chasquee para seleccionar el tipo de programa que desee. Consulte la seccion “Lista de tipos de programas” siguiente. 3 Presione ENTER. La unidad comenzara a buscar las emisoras de RDS almacenadas (en el visualizador apareceran alternativamente “SEARCH” y el tipo de programa). Cuando el sintonizador reciba un programa, el numero de la emisora memorizada parpadeara. 4 Gire el mando de lanzadera hasta que chasquee para hacer que se visualice el numero de memorizacion deseado. 5 Presione ENTER mientras el numero de la emisora memorizada este parpadeando. Para cancelar la busqueda por tipo de programa Vuelva a presionar PTY/DIRECTION. Lista de tipos de programas (PTY) NEWS Programas sobre noticias. AFFAIRS Programas sobre topicos que amplian las noticias de actualidad. INFO Programas sobre asuntos relacionados con los consumidores y consejos medicos. SPORT Programas sobre deportes. EDUCATE Programas educativos y de consejos. DRAMA Radionovelas y seriales. CULTURE Programas sobre cultura nacional o regional, idioma, y asuntos sociales. SCIENCE Programas sobre ciencias naturales. VARIED Programas de entrevistas a personajes celebres, concursos y comedias. POP M Programas de musica popular. ROCK M Programas de musica rock. EASY M Escucha facil (musica para la carretera). LIGHT M Musica clasica, instrumental, vocal, y coros. CLASSICS Actuaciones de grandes orquestas, musica de camara, operas, etc. OTHER M Musica, ritmica y blues, y reggae. WEATHER Informacion del tiempo atmosferico. FINANCE Informes sobre bolsa y comercio. CHILDREN Programas para jovenes. SOCIAL Programas sobre personas y cosas que los afecta. RELIGION Programas de contenido religioso. PHONE IN Programas donde miembros del publico expresan sus puntos de vista por telefono o en una discusion publica. TRAVEL Programas sobre viaje. No para anuncios emitidos con TP/TA. LEISURE Programas sobre actividades recreativas como jardineria, pesca, cocina, etc. JAZZ Programas de jazz. COUNTRY Programas de musica country. NATION M Programas caracteristicos de musica popular del pais o la region. OLDIES Programas caracteristicos de musica de antano. FOLK M Programas de musica popular. DOCUMENT Articulos investigativos. TEST Senal de prueba para emisiones de emergencia. ALARM Emisiones de emergencia. NONE Cualquier programa no definido anteriormente. Nota Cuando el tipo de programa que haya seleccionado no este radiodifundiendose actualmente, aparecera ”NO PTY”. Canto con acompanamiento musical: Karaoke (MHC-DX3 solamente) Usted podra cantar acompanado por musica reduciendo la voz del cantante. Usted tendra que conectar un microfono opcional. ?/1 (Alimentacion) VOLUME 1,52 3 1 Gire MIC LEVEL hasta MIN para reducir el nivel del microfono. 2 Conecte un microfono opcional a MIC. 3 Presione repetidamente KARAOKE PON hasta obtener el efecto de karaoke deseado. Cada vez que presione la tecla, la visualizacion cambiara de la forma siguiente: KARAOKE PON y Estado del efecto antes entrar en el modo KARAOKE PON* * El modo KARAOKE PON se cancelara. Cuando active un modo de karaoke, en el visualizador aparecera el indicador m. continua 33 Canto con acompanamiento musical: Karaoke (continuacion) 4 Comience a reproducir la musica y ajuste el volumen. 5 Ajuste el volumen del microfono girando MIC LEVEL. Cuando haya finalizado Gire MIC LEVEL hasta MIN desconecte el microfono de MIC, y despues presione repetidamente KARAOKE PON hasta que desaparezca “m” del visualizador. Notas • Con algunas canciones, es posible que no se cancele la parte vocal cuando seleccione “KARAOKE PON”. • Durante KARAOKE PON, no podra cambiar los ajustes de ecualizacion ni de sonido perimetrico. • Si presiona b/B/v/V del controlador (o ON/OFF o MENU +/– del mando a distancia) o invoca un efecto acustico, el modo de karaoke se cancelara. • Cuando el sonido este grabado en modo monaural, es posible que el sonido instrumental se reduzca algo junto con la voz del cantante. • Es posible que la voz del cantante no se reduzca cuando: — solamente se esten tocando unos pocos instrumentos. — la reproduccion sea de un duo. — la fuente posee ecos o coros fuertes. — la voz del cantante se desvie del centro. — la voz de la fuente sea de soprano alto o tenor. Mezcla y grabacion de sonidos ?/1 (Alimentacion) 64 x 2 3,5 1 1 Realice los procedimientos para cantar con acompanamiento musical (pasos 1 a 5 de la pagina 33, 34). Despues inserte una cinta en el deck B. 2 Presione la tecla de funcion correspondiente a la fuente que desee grabar ...
Questo manuale è adatto anche per i modelli :Stereo - MHC-BX3 (434.69 kb)