|
Foto e specifiche Xerox WorkCentre 6655 |
da questo dispositivo ha anche altre istruzioni :
Facilità d'uso
Xerox WorkCentre 6655
Color Multifunction Printer
Imprimante multifonctions couleur
1 EN Select Location
FR Choisissez l'emplacement
IT Scegliere l'ubicazione
DE Aufstellungsort auswählen
ES Seleccione la ubicación
20.0 cm
94.5 cm
PT Escolha o local
7.9 in
40.0 cm
37.2 in
15.7 in
NL Bepaal waar u de printer gaat plaatsen
SV Välj plats
NO Velg plassering
DA Vælg placering
FI Valitse sijoituspaikka
CZ Zvolte umístění přístroje
PO Wybierz miejsce
HU
40.0 cm
Válassza ki a nyomtató helyét
15.7 in
RU Выберите место
60.0 cm
155.3 cm
TU Yer Seçin
113.8 cm
23.6 in
61.1 in
EL Επιλέξτε θέση για τον εκτυπωτή
44.8 in
Xerox® WorkCentre® 6655
AR ﻊﻗﻮﻤﻟﺍ ﺩﺪﺣ
2
Installation Guide
EN Unpack Printer
FR Déballez l'imprimante
Guide d'installation
IT Disimballare la stampante
DE Drucker auspacken
ES Desembale la impresora
PT Desembale a impressora
IT Italiano
Guida all'installazione
CZ Čeština
Instalační příručka
NL Haal de printer uit de verpakking
DE Deutsch
Installationsanleitung
PO Polski
Instrukcja instalacji
SV Packa upp skrivaren
ES Español
Guía de instalación
HU Magyar
Telepítési útmutató
NO Pakk ut skriveren
PT Português
Guia de instalação
RU Русский
Руководство по установке
DA Pak printeren ud
TU
37.6 kg
NL Nederlands Installatiehandleiding
Türkçe
Kurulum Kılavuzu
FI Pura tulostimen pakkaus
82.9 lb.
SV Svenska
Installationshandledning
EL Ελληνικά
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
CZ Vybalte tiskárnu
NO Norsk
Installasjonshåndbok
AR ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ
ﺖﻴﺒﺜﺘﻟﺍ ﻞﻴﻟﺩ
PO Rozpakuj drukarkę
DA Dansk
Installationsvejledning
HU Csomagolja ki a nyomtatót
FI Suomi
Asennusopas
RU Распакуйте принтер
TU Yazıcıyı Kutudan Çıkarın
607E00850 Rev A
EL Βγάλτε τον εκτυπωτή από τη συσκευασία του
© 2014 Xerox Corporation. All Rights Reserved. Xerox®, Xerox and Design® and WorkCentre®
are trademarks of Xerox Corporation in the United States and/or other countries.
AR ﺓﻮﺒﻌﻟﺍ ﻦﻣ ﺔﻌﺑﺎﻄﻟﺍ ﺝﺮﺧﺃ
3 EN Remove Packing Material
4 EN Install Options
FR Retirez le matériel d'emballage
FR Installez les options
IT Rimuovere il materiale di imballaggio
IT Installare le opzioni
DE Verpackung entfernen
DE Optionen installieren
ES Quite el material de embalaje.
ES Instale las opciones.
PT Remova o material de embalagem
PT Instale as opções
NL Verwijder de verpakking
NL Installeer de opties
SV Ta bort förpackningsmaterialet
SV Installera tillvalsutrustning
NO Fjern innpakningsmaterialet
NO Installer tilleggsutstyr
EN Wireless Network Adapter
DA Fjern indpakningen
DA Installer ekstraudstyr
FR Carte réseau sans fil
FI Poista pakkausmateriaali
FI Asenna lisälaitteet
IT Adattatore di rete wireless
CZ Odstraňte balicí materiál
CZ Nainstalujte volby
DE WLAN-Adapter
PO Zdejmij opakowanie
PO Zainstaluj opcje
ES Adaptador de red inalámbrico
HU Csomagolóanyag eltávolítása
HU Telepítse az opcionális
RU
tartozékokat
PT Adaptador de rede sem fio
Снять упаковочный материал
NL Draadloze netwerkadapter
RU
TU
Установить опции
Paketleme Malzemelerini Çıkarın
SV Trådlöst nätverkskort
TU
EL
Kurulum seçenekleri
Αφαιρέστε το υλικό της συσκευασίας
NO Trådløs nettverksadapter
EL
AR
Εγκαταστήστε τον προαιρετικό
ﻒﻴﻠﻐﺘﻟﺍ ﺩﺍﻮﻣ ﻝﺯﺃ
εξοπλισµό
DA Trådløs netværkskort
AR ﺖﻴﺒﺜﺘﻟﺍ ﺕﺍﺭﺎﻴﺧ
FI Langaton verkkosovitin
CZ Bezdrátový síťový adaptér
PO Karta sieci bezprzewodowej
HU Vezeték nélküli hálózati adapter
RU Адаптер беспроводной сети
TU Kablosuz Ağ Adaptörü
EL Προσαρµογέας ασύρµατου δικτύου
AR ﺔﻴﻜﻠﺳﻼﻟﺍ ﺔﻜﺒﺸﻟﺍ ﺊﻳﺎﻬﻣ
5 EN Load Paper Tray
FR Chargez le bac papier
IT Caricare il cassetto della carta
5.1
5.2
5.3
5.4
DE Druckmaterial einlegen
ES Cargue la bandeja de papel.
PT Abasteça a bandeja de papel
NL Plaats het papier in de papierlade
SV Fyll på pappersmagasin
NO Fyll papir i magasinet
DA Læg papir i magasin
FI Täytä paperialusta
CZ Naplňte zásobník papíru
PO Załaduj podajnik papieru
HU Papírtálca megtöltése
RU Вложить бумагу в лоток
TU Kağıt Kasetini Takın
EL Τοποθετήστε χαρτί στο δίσκο χαρτιού
AR ﻕﺭﻮﻟﺍ ﺝﺭﺩ ﻞﻴﻤﺤﺘﺑ ﻢﻗ
6 EN Select Printer Connection
USB
Ethernet
Wi-Fi
FR Choisissez une connexion d'imprimante
IT Scegliere la connessione della stampante
DE Druckeranschluss wählen
ES Elija la conexión de la impresora
PT Escolha a conexão da impressora
NL Kies de printerverbinding
SV Välj skrivaranslutning
RJ-11 RG-6
NO Velg skrivertilkopling
www.xerox.com/office/WC6655docs
DA Vælg printerforbindelse
EN Use Ethernet router or switch and use Category 5e or 6 cables.
EN Wi-Fi (option) setup, see: User Guide > Installation and Setup.
FI Valitse tulostinliitäntä
FR Utilisez un commutateur ou un routeur Ethernet et des câbles de catégorie 5e ou 6.
FR Configuration Wi-Fi (en option), voir Guide de l'utilisateur > Installation et configuration.
CZ Zvolte připojení tiskárny
IT Utilizzare un interruttore o router Ethernet e due cavi di categoria 5e o 6.
IT Per l'impostazione WiFi (opzionale), vedere la Guida per l'utente > Installazione e configurazione.
PO Wybierz połączenie drukarki
DE Ethernet-Router oder -Switch und Kabel der Kategorie 5e oder 6 verwenden.
DE Näheres zur WLAN-Einrichtung (optional) s. Benutzerhandbuch > Installation und Einrichtung.
HU Válassza ki a nyomtató csatlakozását
ES Use conmutador o encaminador Ethernet y cables categoría 5e o 6.
ES Configuración Wi-Fi (opción), consulte: Guía del usuario > Instalación y configuración.
RU Выберите тип подключения принтера
PT Use o interruptor ou roteador Ethernet e use os cabos de Categoria 5e ou 6.
PT Configuração de rede sem fio, consulte: Guia do Usuário > Instalação e Configuração.
TU Yazıcı Bağlantısını Seçin
NL Gebruik Ethernet-router of -switch en categorie-5e of 6-kabels.
NL WiFi (optie)-installatie, zie: Handleiding voor de gebruiker > Installatie en instellingen.
EL Επιλέξτε σύνδεση για τον εκτυπωτή
SV Använd en Ethernet-router eller växel, samt kategori 5e- eller 6-kablar.
SV För Wi-Fi-installation (tillval), se: Användarhandbok > Installation och inställning.
AR ﺔﻌﺑﺎﻄﻟﺍ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﺔﻘﻳﺮﻃ ﺩﺪﺣ
NO Bruk en Ethernet-ruter eller -svitsj og kabler i kategori 5e eller 6.
NO Wi-Fi-oppsett (tilleggsutstyr), se: Brukerhåndbok > Installasjon og oppsett.
DA Anvend Ethernet-router eller skift og brug kategori 5e- eller 6-kabler.
DA WiFi-indstilling (tilbehør): Se Betjeningsvejledning > Installation og indstilling.
FI Käytä Ethernet-reititintä tai -kytkintä ja luokan 5e tai 6 kaapeleita.
FI WiFi-asetukset, katso Käyttöopas > Asennus ja asetukset.
CZ Použijte směrovač nebo přepínač sítě Ethernet a kabely kategorie 5e nebo 6.
CZ Nastavení WiFi (volba) viz Uživatelská příručka > Instalace a nastavení.
PO Użyj routera lub przełącznika Ethernet i kabli kategorii 5e lub 6.
PO Konfiguracja komunikacji Wi-Fi (opcja), patrz: Przewodnik użytkownika > Instalacja i konfiguracja.
RJ-45
HU Használjon Ethernet útválasztót vagy switchet és 5e vagy 6-os kategóriájú kábeleket.
HU Wi-Fi (opcionális) beállítása: Felhasználói útmutató > Telepítés és beállítás.
RU Использовать маршрутизатор или коммутатор Ethernet и кабели категории 5e или 6.
RU Для получения сведений о настройке Wi-Fi (опция) см. Руководство пользователя > Установка и настройка.
TU Ethernet yönlendirici veya anahtar kullanın ve Kategori 5e veya 6 kablo kullanın.
TU Wi-Fi (seçenek) kurulumu için bkz. Kullanım Kılavuzu > Yükleme ve Kurulum.
EL Χρησιµοποιήστε δροµολογητή ή µεταγωγέα Ethernet και καλώδια Κατηγορίας 5e ή 6.
EL Για τη ρύθµιση Wi-Fi (επιλογή), ανατρέξτε στα εξής: Οδηγός χρήσης > Εγκατάσταση και Ρύθµιση.
AR .ﺕﻼﺑﺎﻛ 6 ﻭﺃ e5 ﺔﺌﻔﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍﻭ ﻞﻳﺪﺒﺘﻟﺎﺑ ﻢﻗ ﻭﺃ tenrehtE ﻪﺟﻮﻣ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ
AR Installation and Setup < (ﻡﺪﺨﺘﺴﻤﻟﺍ ﻞﻴﻟﺩ) User Guide :ﺮﻈﻧﺍ ،(ﺭﺎﻴﺧ) Wi-Fi ﺩﺍﺪﻋﺇ
.(ﺩﺍﺪﻋﻹﺍﻭ ﺖﻴﺒﺜﺘﻟﺍ)
7
...