|
Facilità d'uso
C. Any failure that results from an accident, purchaser’s abuse, neglect or failure to operate products in accordance with instructions provided in the owner’s manual(s) supplied with product. Accident, purchaser's abuse, neglect or failure to operate products in accordance with instructions shall also include the removal or alteration of any safety devices. If such safety devices are removed or altered, this warranty is void. D. Normal adjustments which are explained in the owner’s manual(s) provided with the product. E. Items or service that are normally required to maintain the product, i.e. o-rings, springs, bumpers, debris shields, driver blades, fuses, batteries, gaskets, packings or seals, fluid nozzles, needles, sandblast nozzles, lubricants, material hoses, filter elements, motor vanes, abrasives, blades, cut-off wheels, chisels, chisel retainers, cutters, collets, chucks, rivet jaws, screw driver bits, sanding pads, back-up pads, impact mechanism, or any other expendable part not specifically listed. These items will only be covered for ninety (90) days from date of original purchase. Underlined items are warranted for defects in material and workmanship only. F. Cosmetic defects that do not interfere with the product’s function. 7. RESPONSIBILITIES OF WARRANTOR UNDER THIS WARRANTY: Repair or replace, at Warrantor’s option, products or components which are defective, have malfunctioned and/or failed to conform within duration of the warranty period. 8. RESPONSIBILITIES OF PURCHASER UNDER THIS WARRANTY: A. Provide dated proof of purchase and maintenance records. B. Call Campbell Hausfeld (800-543-6400) to obtain your warranty service options. Freight costs must be borne by the purchaser. C. Use reasonable care in the operation and maintenance of the products as described in the owner’s manual(s). 9. WHEN WARRANTOR WILL PERFORM REPAIR OR REPLACEMENT UNDER THIS WARRANTY: Repair or replacement will be scheduled and serviced according to the normal work flow at the servicing location, and depending on the availability of replacement parts. This Limited Warranty applies in the United States, Canada and Mexico only and gives you specific legal rights. You may also have other rights which vary from state to state or country to country. 8 Instructions D’Utilisation Modeles NS219001, NS219500, NS319001 et NS349001 Voir la Garantie a la page 16 pour de l’information importante sur l’utilisation commercial de ce produit. Voir la Garantie a la page 16 pour de l’information importante sur l’utilisation commercial de ce produit. S’il vous plait lire et conserver ces instructions. Lire attentivement avant de monter, installer, utiliser ou de proceder a l’entretien du produit decrit. Se proteger ainsi que les autres en observant toutes les instructions de securite, sinon, il y a risque de blessure et/ou degats materiels! Conserver ces instructions comme reference. Cloueuse a Charpente Table Des Matieres Directives De Securite . . . . . . . 9-10 Specifications . . . . . . . . . . . . . .10 Fonctionnement De La Cloueuse 11 Modes De Fonctionnement . . . . 12 Attaches . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Guide De Depannage . . . . . . . .15 Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Description Cette cloueuse est concue pour la charpenterie, les armatures, les sousplanchers, le revetement, les terrasses exterieures et les montages de palette/ caisse a claire-voie. Les caracteristiques comprennent un chargeur du haut pratique, une buse non-gacheuse, echappement orientable, gachette a cycle unique et un mecanisme de controle de profondeur d’enfoncement. Generalites Sur La Securite Ce manuel contient des informations concernant la securite, le fonctionnement et l’entretien. Lire attentivement ce manuel et comprendre tous les avertissements de securite et les instructions avant d’utiliser la cloueuse. Si vous avez des questions, contacter un representant de Campbell Hausfeld. MANUAL PROPOSITION 65 CALIFORNIE Vous pouvez creer de la poussiere en coupant, poncant, percant ou meulant les materiaux tels que le bois, la peinture, le metal, le beton, le ciment ou autre maconnerie. Cette poussiere contient souvent des produits chimiques reconnus pour causer le cancer, les deformations congenitales ou autres problemes de la reproduction. Portez de l’equipement de protection. RESPONSABILITE DE L’UTILISATEUR Avant d’utiliser cette cloueuse, prendre connaissance de tous les avertissements et des etiquettes concernant la securite. Suivre les instructions donnees dans ce manuel. RESPONSABILITE DE L’EMPLOYEUR Ce manuel d’instruction doit etre mis a la disposition de tous les utilisateurs avant qu’ils ne se servent de la cloueuse. S’assurer que tous les utilisateurs lisent et comprennent parfaitement les notices de securite, etiquettes et instructions decrites dans ce manuel. Danger indique une situation hasardeuse imminente qui RESULTERA en perte de vie ou blessures graves. . Ne pas utiliser un gaz inflammable ni l...
Questo manuale è adatto anche per i modelli :Chiodatrici - FRAMING NAILER NS219001 (1.56 mb)
Chiodatrici - FRAMING NAILER NS319001 (1.56 mb)
Chiodatrici - FRAMING NAILER NS349001 (1.56 mb)