|
Foto e specifiche Canon EF 20mm f/2.8 USM |
Facilità d'uso
Product specifications and appearance are subject to change without notice. Nomenclature .... Distance scale .... Infrared index .... Distance index .... Contacts .... Lens mount index .... Focus mode switch .... Focusing ring EF14mm f/2.8L USM EF20mm f/2.8 USM EF24mm f/1.4L USM EF28mm f/1.8 USM EF35mm f/1.4L USM EF50mm f/1.4 USM EF85mm f/1.8 USM EF100mm f/2 USM EF200mm f/2.8L USM Objectifs EF Mode d’emploi Nomenclature .... Echelles des distances .... Repere infrarouge .... Repere des distances .... Contacts .... Repere de montage d’objectif .... Selecteur de mode de mise au point .... Bague de mise au point EF14mm f/2,8L USM EF20mm f/2,8 USM EF24mm f/1,4L USM EF28mm f/1,8 USM EF35mm f/1,4L USM EF50mm f/1,4 USM EF85mm f/1,8 USM EF100mm f/2 USM EF200mm f/2,8L USM Nous vous remercions d’avoir choisi cet objectif Canon USM. Consignes de securite 1. Ne regardez jamais le soleil ou une source de lumiere vive a travers l’objectif ou l’appareil. Vous pourriez endommager votre vue. Viser directement le soleil dans l’objectif est particulierement dangereux. 2. Que l’objectif soit monte ou non sur l’appareil, ne le laissez pas expose au soleil sans le munir de son bouchon. C’est pour eviter l’effet de loupe qui pourrait declencher un incendie. Precautions d’utilisation Si l’objectif est amene d’un environnement froid a un environnement chaud, de la condensation risque de se deposer sur la surface de l’objectif et sur les pieces internes. Pour eviter toute formation de condensation, commencez par mettre l’objectif dans une poche en plastique etanche avant de le sortir dans un environnement chaud. Puis sortez l’objectif quand il s’est peu a peu rechauffe. Faites de meme quand vous amenez l’objectif d’un environnement chaud a un environnement froid. 1. Montage et retrait de l’objectif Reportez-vous au mode d’emploi de votre appareil photo pour le montage et le retrait de l’objectif. • Apres avoir retire l’objectif, placez-le cote arriere dirige vers le haut. Pour eviter de rayer la surface de l’objectif et les contacts. • Si les contacts sont erafles ou salis par des empreintes de doigts, ils peuvent etre corrodes ou ne pas etre connectes correctement. L’appareil et l’objectif peuvent ne pas fonctionner correctement. • Si les contacts sont sales ou s’ils portent des empreintes de doigts, nettoyez-les avec un chiffon doux. • Si vous retirez l’objectif, remettez le bouchon d’objectif dessus. Pour installer le bouchon correctement, alignez le repere de montage d’objectif avec le repere du bouchon d’ objectif et tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre. Pour le retirer le bouchon, tournez-le dans le sens oppose. 2. Selection du mode de mise au point Pour effectuer des prises de vue avec mise au point automatique, reglez le selecteur de mode de mise au point sur AF .. . Pour une mise au point manuelle, reglez-le sur MF, et effectuez la mise au point au moyen de la bague de mise au point. • Ne pas toucher la bague de mise au point de l’objectif pendant...
Questo manuale è adatto anche per i modelli :Videocamere - EF 85mm f/1.8 USM (1.7 mb)
Videocamere - EF 50mm f/1.4 USM (1.7 mb)
Videocamere - EF 35mm f/1.4L USM (1.7 mb)
Videocamere - EF 28mm f/1.8 USM (1.7 mb)