Log:
valutazioni - 0, GPA: 0 ( )

Istruzioni per l'uso Bosch, Modello LC5005/01

Produttore : Bosch
File Size : 187.86 kb
File Nome :
Lingua di insegnamento: ruenesfrdero
Vai a scaricare



da questo dispositivo ha anche altre istruzioni :
Cappe - LC5005/01 (1.04 mb)ruenesfrdenlhucsro

Facilità d'uso


Push-buttons for dismantling the 4. Boutons pour demonter l’appareil • Lea con atencion las instrucciones antes de usar la • Read through the instructions carefully before using aparato appliance 5. Pieds d’ancrage be placed on top of the tray-lid (Fig. 6) Press the food licuadora por primera vez. Guardelas para futuras • Introduzca los alimentos en la boca de llenado (10) the juice extractor for the first time. Safeguard them for consultas. (Fig.5). Para facilitar la tarea, puede colocar las frutas future reference. 5. Patillas de anclaje 5. Holding lugs 6. Bloc intermediaire down with the food pusher (Fig.7). Never use your Never use yourNever use yourNever use yourNever use yourNever use your 6. Cuerpo intermedio 6. Middle section 7. Bec verseur hands or insert utensils such as knives, forks or spatulas. hands or insert utensils such as knives, forks or spatulas.hands or insert utensils such as knives, forks or spatulas.hands or insert utensils such as knives, forks or spatulas.hands or insert utensils such as knives, forks or spatulas.hands or insert utensils such as knives, forks or spatulas. troceadas sobre la tapa-bandeja (Fig. 6).Presione los 7. Pico vertedor 7. Pouring spout 8. Filtre • Conectese unicamente a la tension indicada en la • Only connect it to the voltage stated on the Note: Note:Note:Note:Note: Note: Do not operate the appliance for longer than 8 alimentos con el empujador (Fig.7). No utilice las manos No utilice las manosNo utilice las manosNo utilice las manosNo utilice las manosNo utilice las manos 8. Filtro 8. Filter 9. Couvercle du filtre placa de caracteristicas. characteristics plate. minutes at a time in order to prevent the motor from ni introduzca otras herramientas como cuchillos, ni introduzca otras herramientas como cuchillos,ni introduzca otras herramientas como cuchillos,ni introduzca otras herramientas como cuchillos,ni introduzca otras herramientas como cuchillos,ni introduzca otras herramientas como cuchillos, 9. Tapa del filtro 9. Lid for the filter 10. Bouche de remplissage • No deje la licuadora desatendida mientras esta en • Never leave the juice extractor unattended while it is overheating After such time, leave it to cool down for 10. Boca de llenado 10. Filling spout 11. Couvercle - Plateau pour les fruits tenedores o espatulas. tenedores o espatulas.tenedores o espatulas.tenedores o espatulas.tenedores o espatulas.tenedores o espatulas. funcionamiento. No permita que los ninos utilicen el operating. Do not let children use the appliance fifteen minutes before extracting any more juice. 11. Tapa - Bandeja para fruta 11. Tray-lid for fruit 12. Poussoir Nota: Nota:Nota:Nota:Nota: Nota: Para evitar un sobrecalentamiento del motor, no aparato sin vigilancia. unattended. 12. Empujador 12. Food pusher 13. Logement du cordon • For maximum performance, clean the filter out after haga funcionar el aparato durante mas de 8 minutos 13. Alojamiento del cable 13. Cable housing 14. Bol • Utilice siempre la licuadora sobre una superficie • Always use the juice extractor on a flat, level work every half kilo of fruit. Unplug the juice extractor. Wait sin interrupcion. Pasado ese tiempo, dejelo enfriarse 14. Vaso 14. Jug nivelada y estable. surface. for the filter to come to a standstill before opening the durante quince minutos antes de preparar un nuevo • Para manipular los alimentos durante la funcion utilice zumo. • When the appliance is operating only use the lid. Press the release push-buttons, take the filter out PT NL DE solo el empujador que se incluye. No emplee las manos supplied food pusher for manipulating the food. Never and remove the pulp. Clean away any pulp that is stuck 1. Base motor 1. Motorbasis 1. Motorgehause • Para obtener un rendimiento optimo, limpie el filtro 2. Deposito para a polpa 2. Reservoir voor de pulp 2. Tresterbehalter o utensilios como cuchillos, tenedores o espatulas. cada medio kilogramo de fruta. Desconecte la use your hands or utensils such as knives, forks or to the lid. 3. Selector de velocidades 3. Keuzeschakelaar snelheden 3. Geschwindigkeitsschalter spatulas. Note: Note:Note:Note:Note: • Introduzca siempre las frutas y verduras cuando el Note: Given that flavours do not mix, after you prepare licuadora. Espere a que el filtro este completamente 4. Botoes para desmontar o aparelho 4. Drukknoppen voor uit elkaar 4. Taste zum Auseinandernehmen a certain type of juice you can then go on to use another motor se encuentra en marcha. parado antes de abrir la tapa. Presione sobre los • Make sue that the motor is running before introducing 5. Patilhas para segurar nemen apparaat des Gerats fruit and vegetables. type of fruit without having to clean the appliance. • No desmonte la licuadora mientras el motor se pulsadores de apertura, extraiga el filtro y vacie la pulpa. 6. Corpo intermedio 5. Bevestigingslipjes 5. Befestigungshakchen encuentra funcionando. Limpie la pulpa adherida a la tapa. • Do not try to remove any part of the juice extra...


Scrivi la tua opinione del dispositivo



Il messaggio
Il tuo nome :
Inserire le due cifre :
capcha





categorie