Produttore : Sony
File Size : 3.93 mb
File Nome : Sony-DCR-TRV230E-DCR-TRV235E-DCR-TRV325E-DCR-TRV330E-DCR-TRV430E-DCR-TRV530E-Pdf-Rus.Pdf
|
da questo dispositivo ha anche altre istruzioni :
Facilità d'uso
The sound is recorded normally. STILL You can record a still image so that it is superimposed on a moving image. FLASH (FLASH MOTION) You can record still images successively at constant intervals. LUMI. (LUMINANCEKEY) You can swap a brighter area in a still image with a moving image. TRAIL You can record the image so that an incidental image like a trail is left. SLOW SHTR (SLOW SHUTTER) You can slow down the shutter speed. The slow shutter mode is good for recording dark images more brightly. OLD MOVIE You can add an old movie type atmosphere to images. Your camcorder automatically sets the wide mode to ON, picture effect to SEPIA, and the appropriate shutter speed. Still image/ Неподвижное изображение w STILL Still image/ Неподвижное изображение LUMI. Использование специальных эффектов - Цифровой эффект Вы можете добавлять специальные эффекты к записываемому изображению с помощью разных цифровых функций. Записываемый звук будет обычным. STILL Вы можете записывать неподвижное изображение, которое можно налагать на подвижное изображение. FLASH (FLASH MOTION) Вы можете записывать неподвижные изображения в последовательности через определенные интервалы. LUMI. (LUMINANCEKEY) Вы можете изменять яркие места на неподвижном изображении на подвижные изображения. TRAIL Вы можете записывать изображение с эффектом запаздывания. SLOW SHTR (SLOW SHUTTER) Вы можете замедлить скорость затвора. Режим медленного затвора является подходящим для записи темных изображений в более ярком свете. OLD MOVIE Вы можете привносить атмосферу старинного кино в изображения. Ваша видеокамера будет автоматически устанавливать широкоэкранный режим в положение ON, эффект изображения в положение SEPIA, и выставлять соответствующую скорость затвора. Moving image/ Подвижное изображение Moving image/ Подвижное изображение 58 Using special effects - Digital effect Использование специальных эффектов - Цифровой эффект (1 ) Press MENU to display the menu settings in CAMERA mode. (2) Turn SEL/PUSH EXEC dial to select SU, then press the dial. (3) Turn SEL/PUSH EXEC dial to select D EFFECT, then press the dial. (4) Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select the desired digital effect mode. (5) Press the SEL/PUSH EXEC dial. The bars appear on the screen. In the STILL and LUMI. modes, the still image is stored in memory. (6) Turn the SEL/PUSH EXEC dial to adjust the effect as follows: STILL - The rate of the still image you want to superimpose on the moving image FLASH - The interval of flash motion LUMI. - The colour scheme of the area in the still image which is to be swapped with a moving image TRAIL - The vanishing time of the incidental image SLOW SHTR - Shutter speed. The larger the shutter speed number, the slower the shutter speed. OLD MOVIE - No adjustment necessary The more bars there are on the screen, the stronger the digital effect. The bars appear in the following modes: STILL, FLASH, LUMl. and TRAIL. (1 ) Нажмите кнопку MENU для отображения установок меню в режиме CAMERA. (2) Поверните диск sEl/PUSH EXEC для выбора установки ЦЩ, затем нажмите на диск. (3) Поверните диск SEL/PUSH EXEC для выбора установки D EFFECT, затем нажмите на диск. (4) Поверните диск SEL/PUSH EXEC для выбора режима нужного цифрового эффекта. (5) Нажмите на диск SEL/PUSH EXEC. На экране появятся полосы. В режимах STILL или LUMI. неподвижное изображение сохранится в памяти. (6) Поверните диск SEL/PUSH EXEC для регулировки эффекта следующим образом: STILL - Интенсивность неподвижного изображения, которое Вы хотите наложить на подвижное изображение FLASH - Интервал прерывистого движения LUMI. - Цветовая гамма участка на неподвижном изображении, который будет заменен на подвижное изображение TRAIL - Время исчезания побочного изображения SLOW SHTR - Скорость затвора. Чем больше величина скорости затвора, тем медленнее скорость затвора OLD MOVIE - Не требуется никаких регулировок Чем больше полос на экране, тем сильнее цифровой эффект. Полосы появляются в следующих режимах: STILL, FLASH, LUMI. и TRAIL. 59 Advanced Recording Operations Усовершенствованные операции съемки Using special effects - Digital effect Использование специальных эффектов - Цифровой эффект To cancel the digital effect Set D EFFECT to OFF in the menu settings. Notes • The following functions do not work during digital effect: - Fader - Low lux mode of PROGRAM AE - Tape photo recording - Super NightShot • The following function does not work in the slow shutter mode: - PROGRAM AE • The following functions do not work in the old movie mode: -Wide mode - Picture effect - PROGRAM AE When you turn the power off The digital effect is automatically canceled. When recording in the slow shutter mode Auto focus may not be effective. Focus manually using a tripod. Shutter speed Shutter speed number Shutter speed SLOW SHTR 1 1/25 SLOW SHTR 2 1/12 SLOW SHTR 3 1/6 SLOW SHTR 4 1/3 Для отмены цифрового эффекта Установите опцию...
Questo manuale è adatto anche per i modelli :Videocamere - DCR-TRV235E (3.93 mb)
Videocamere - DCR-TRV325E (3.93 mb)
Videocamere - DCR-TRV330E (3.93 mb)
Videocamere - DCR-TRV430E (3.93 mb)