





21) prima dell’arresto del motore elettrico per evitare un logorio prematuro degli organi meccanici. STOPPING THE ENGINE Releasing the switch will immediately shut down the chain, while the motor will stop running due to inertia. It is important not to activate the switch again (B, Fig. 21) before the electric motor comes to a stop; doing so will cause premature wear on mechanical parts. vention sur les dispositifs de coupe. ARRET DU MOTEUR En relachant l'interrupteur, la chaine s'arretera immed