Eltern haften für Ihre Kinder Vorsicht bei losem Schmuck: Dieser kann in das Schneidwerk geraten Nicht für CDs verwenden Betrieb o Nur RLS28 & RLX20: Nach dem Auspacken des Geräts ziehen Sie die Beutelaufhängung heraus, und nehmen Sie den CD-Restebehälter (oben auf der Vorrichtung) ab. Bewahren Sie diesen auf, und setzen Sie ihn zur Vernichtung von CDs und Kreditkarten ein, um diese Abfallprodukte für das Recycling zu trennen. Bei den Hochsicherheitsmodellen RLM11 und RLSM9 kann der CD-Restebe
Das Gerät wird eingeschaltet und alle LED-Warnsymbole auf dem Anzeigefeld (a) blinken nacheinander Der Aktenvernichter ist nun im Bereitschaftsmodus (Standby) und das Betriebslampen-Symbol auf dem Anzeigefeld leuchtet gelb. Q Um mit der Aktenvernichtung zu beginnen, drücken Sie die Automatik-Starttaste (e). Daraufhin leuchtet der Einführbereich grün und das © leuchtet ebenfalls grün. Der Aktenvernichter geht nun in den Automatikmodus über und schaltet die Mercury Anti-Stau-Funktion ein. Sie k
(RSX1530 RSS1830, RSS2230) • Öffnen Sie die Tür. (RDS2050, RDX1750, RDS2270 RDX1970; Nach dem Leeren des Auffangbehälters schließen Sie die Tür/das Schubfach wieder und drücken Sie die Automatik-Starttaste, um den Betrieb wieder aufzunehmen Sicherheitsfunktion bei offener Tür Wird die Tür während des Aktenvernichterbetriebs geöffnet, wird der Betrieb aus Sicherheitsgründen sofort eingestellt und das Tür-offen-Symbol auf dem Anzeigefeld blinkt rot. Das grüne © erlischt und das rote © leuchtet
Stellen Sie bei Modell RLS28 und RLX20 vor dem Vernichten von CDs oder Kreditkarten sicher, dass dieser richtig auf der Beutelaufhängung sitzt. Die Modelle RLM11 und RLSM9 verfügen über einen separaten CD-Auffangbehälter, der entfernt werden muss, um Zugang zur Beutelaufhängung zu erhalten. Der entstandene Restmüll sollte getrennt von Papierabfall entsorgt werden. 2 Beim Vernichten von CDs und Kreditkarten führen Sie diese einzeln in den Schlitz mit der Sicherheitsvorrichtung (g) ein. Q Leeren
Per ritornare alla modalitá di funzionamento automatico basta premere di nuovo il tasto di avviamento automatico destro (e). Reverse automatico in caso di inceppamento Nell'improbabile eventualitä che si inceppi, il distruggidocumenti funzionerä automaticamente nella modalitä reverse facendo uscire la carta inceppata dall'area di alimentazione. Passando dal funzionamento in reverse al funzionamento in avanti (tenere premuto il tasto di avviamentc automatico per 2 secondi) e viceversa, si potr
Diese Garantie gilt (gemäß den vorliegenden Bedingungen) zusätzlich zu jeglichen gesetzlich vorgeschriebenen Rechten und hat auf diese keinerlei Auswirkungen. Zusatzgarantie Das Schneidwerk des Aktenvernichters unterliegt einer 20 jahr Garantie auf Material und Verarbeitung ab Erstkaufdatum. * Bei Einsatz zur Vernichtung zusammengehefteter oder geklammerter Blätter verschleißt das Schneidwerk schneller. Dies wird durch die Garantie nicht abgedeckt. Aktenvernichter für Großbüros von Rexel sind
automatico Illum. Illum. Illum. Introduzione Grazie per avere scelto questo distruggidocumenti Rexel. Siamo certl che si rivelerà di grande aiuto nello svolgimento della vostra attività. Si prega di leggere attentamente queste istruzioni per ottenere la massima prestazione dalla macchina. a Pannello display b RSX1530, RSS1830, RSS2230: Cassetto estraibile RDS2050, RDX1750, RDS2270, RDX1970: Sportello cestino c Rotelle d Tasto di accensione e Tasto avviamento automatico f Tasto rev
Der Schneidwerkbetrieb wird automatisch eingestellt, sobald die Vernichtung abgeschlossen ist. Falls die Papierdicke die Blattkapazität des Aktenvernichters überschreitet, wechselt die Farbe des Bereichs um die Einführöffnung von grün zu rot und der Motor wird nicht gestartet. In diesem Fall blinkt das Mercury Symbol auf dem Anzeigefeld rot und das grüne © erlischt stattdessen leuchtet das © rot. 5 Tritt dieser Fall ein, entfernen Sie einige der Blätter aus dem Papierstapel und versuchen Sie er
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which c